अध्याय १७८ — प्राणवायुगतिः तथा शारीराग्निव्यवस्था
Adhyāya 178 — The courses of prāṇa-vāyu and the regulation of the bodily fire
कृतस्य पूर्व चानर्थरयुक्तस्याप्यनुतिष्ठत: । इमं पश्यत संगत्या मम दैवमुपप्लवम्
kṛtasya pūrvaṃ cānartharayuktasyāpy anutiṣṭhataḥ | imaṃ paśyata saṅgatyā mama daivam upaplavam ||
আগতে যেতিয়া মই প্ৰচেষ্টা কৰিছিলোঁ, তেতিয়া নানাবিধ অনর্থ উদ্ভৱ হৈছিল। সেই অনর্থত জড়িত হৈও মই ধনাৰ্জনৰ চেষ্টা এৰি নাছিলোঁ; কিন্তু চাওক—এই আসক্তিৰ ফলত মোৰ ওপৰত কেনেকুৱা দেৱপ্ৰেৰিত বিপৰ্যয় নামি আহিছে।
भीष्म उवाच
Persisting in wealth-seeking or any pursuit despite clear harmful consequences, especially when driven by attachment (saṅga), invites further suffering; one should recognize warning signs, restrain greed, and act with discernment in line with dharma.
Bhishma reflects on his earlier actions: although his efforts had already produced ‘anartha’ (harmful outcomes), he continued due to attachment. He now points to the present misfortune as a ‘daiva upaplava’—a calamity experienced as fate’s blow—highlighting the moral causality behind it.