Satya-lakṣaṇa (The Characteristics and Forms of Truth) | सत्यलक्षणम्
आगच्छन् परुषो वायुर्मया विष्टम्भितो बलात् | भज्जन् ट्रुमान् पर्वतांश्व॒ यच्चान्यदपि किंचन,जिस समय वायुदेवता वृक्ष, पर्वत तथा दूसरी वस्तुओंको तोड़ता-फोड़ता हुआ मेरे पास पहुँचता है, उस समय मैं बलसे उसकी गतिको रोक देता हूँ
āgacchan paruṣo vāyur mayā viṣṭambhito balāt | bhajjan drumān parvatāṁś ca yac cānyad api kiṁcana ||
শাল্মলিয়ে ক’লে—যেতিয়া উগ্ৰ বায়ুদেৱে গছ, পৰ্বত আৰু পথত থকা আন সকলো বস্তু ভাঙি-চুৰমাৰ কৰি মোৰ ফালে আহে, তেতিয়া মই বলপ্ৰয়োগে তেওঁৰ গতি ৰোধ কৰি থমকাই দিওঁ।
नारद उवाच
The verse highlights the ethical ideal of restraint: even overwhelming force (symbolized by Vāyu’s destructive motion) can be checked by disciplined strength and self-mastery, suggesting that true power is the capacity to control and redirect force rather than be carried away by it.
Nārada describes an event (or capability) in which the Wind-god approaches violently, breaking trees and mountains, and Nārada—by his own strength—halts the wind’s movement, portraying the extraordinary restraining power attributed to great sages.