गदायुद्धप्रतिज्ञा — The Vow and Terms of the Mace Duel
त्वं चाश्वसिहि कौन्तेय ये चाप्यनुगतास्तव । अहमुत्थाय व: सर्वान् प्रतियोत्स्यामि संयुगे
tvaṃ cāśvasihi kaunteya ye cāpy anugatās tava | aham utthāya vaḥ sarvān pratiyotsyāmi saṃyuge ||
দুৰ্যোধনে ক’লে—হে কৌন্তেয়! তুমিও অলপ সময় বিশ্ৰাম লোৱা; আৰু তোমাৰ অনুগামীসকলেও শ্বাস ঘূৰাই লওক। তাৰ পাছত মই উঠি যুদ্ধক্ষেত্ৰত তোমালোক সকলোৰে সৈতে যুদ্ধ কৰিম।
दुर्योधन उवाच
The verse highlights the warrior-code posture of granting a moment’s respite before renewed combat, while also revealing Duryodhana’s pride and determination to confront multiple opponents—an ethical tension between courtesy in battle and the ego-driven urge to prove supremacy.
In the midst of the Kurukṣetra fighting, Duryodhana addresses a Pāṇḍava as “Kaunteya,” telling him and his accompanying followers to rest briefly; he then declares that he will rise and fight them all in the coming engagement.