Jayadratha-rakṣā: Conch Signals and Encirclement of Arjuna
Chapter 79
ये चान्येडपि कुले सन्ति पुरुषा नो वरानने । सर्वे ते तां गति यान्तु हभिमन्योर्यशस्विन:,'सुमुखि! हमारी इच्छा तो यह है कि हमारे कुलमें और भी जितने पुरुष हैं, वे सब यशस्वी अभिमन्युकी ही गति प्राप्त करें
ye cānye 'pi kule santi puruṣā no varānane | sarve te tāṁ gatiṁ yāntu hy abhimanyor yaśasvinaḥ ||
“হে সুমুখী, আমাৰ কুলত থকা আন যিমান পুৰুষ আছে, তেওঁলোক সকলোৱে যেন যশস্বী অভিমন্যুৱে লাভ কৰা সেই একে গতি লাভ কৰে—এইয়াই আমাৰ কামনা।”
संजय उवाच
The verse elevates a warrior’s dharma-fulfilled death as an honored ‘gati’ (destiny/attainment). It reflects the ethical ideal that steadfast courage and duty in a righteous cause can transform death into a revered spiritual and moral culmination.
Sañjaya reports a sentiment expressed to a woman addressed as ‘varānane’: the family wishes that all men of their lineage may attain the same exalted end as Abhimanyu. The line functions as praise of Abhimanyu’s heroic fate and as a consolatory framing amid the calamities of the war.