Omens and Consolation after Loss; Reaffirmation of the Saindhava Punishment Vow (उत्पात-दर्शनम्, आश्वासन-वाक्यानि, प्रतिज्ञा-स्थैर्यम्)
कायेन विनयोपेता मूर्थ्नोदग्रनखेन च । एतदिच्छाम्यहं काम॑ त्वत्तो लोकपितामह,देव! सुरश्रेष्ठ लोकपितामह! मैं शरीर और मस्तकको झुकाकर, हाथ जोड़कर विनीतभावसे आपकी शरणागत होकर केवल इसी अभिलाषाकी पूर्ति चाहती हूँ कि मुझे यमराजके भवनमें न जाना पड़े
kāyena vinayopetā mūrdhnodagranakhena ca | etad icchāmy ahaṃ kāmaṃ tvatto lokapitāmaha deva suraśreṣṭha lokapitāmaha ||
দেহে বিনয় লৈ, মূৰ নত কৰি, হাত জোৰ কৰি—হে লোকপিতামহ! আপোনাৰ পৰা মই এই একেটাই কামনা কৰোঁ।
नारद उवाच
The verse highlights vinaya (humble submission) as the proper ethical stance in petitioning a higher authority: one approaches with bodily reverence and restrained desire, asking for protection from feared consequences (here, going to Yama’s abode).
Nārada, speaking to the Lokapitāmaha (Brahmā), makes a reverential request—bowing and joining hands—seeking a boon that would spare the petitioner from having to go to Yama’s dwelling, i.e., from an ominous post-mortem fate.