Previous Verse
Next Verse

Mahabharata 7.39.8Drona Parva, Adhyaya 39, Shloka 8

अभिमन्युना दुःशासनस्य ताडनम्

Abhimanyu’s Rebuke and Wounding of Duḥśāsana; Karṇa’s Counter-volley

तद्‌ दृष्टवा चरितं तस्य सौभद्रस्यामितौजस: । समकम्पन्त सैन्यानि त्वदीयानि सहस्रश:,अमिततेजस्वी अभिमन्युका वह चरित्र देखकर आपके सहस्रों सैनिक भयसे काँपने लगे

tad dṛṣṭvā caritaṃ tasya saubhadrasya amitaujasaḥ | samakampanta sainyāni tvadīyāni sahasraśaḥ ||

সঞ্জয়ে ক’লে—সেই অমিতৌজস্বী সৌভদ্ৰ (অভিমন্যু)-ৰ কীৰ্তি দেখি তোমালোকৰ সৈন্যদল হাজাৰে হাজাৰে কঁপি উঠিল।

तत्that
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
Adhikarana
TypeVerb
Rootदृश्
Formक्त्वा (absolutive), Parasmaipada (usage-neutral), Non-finite
चरितम्deed, conduct, exploit
चरितम्:
Karma
TypeNoun
Rootचरित
FormNeuter, Accusative, Singular
तस्यof him
तस्य:
Sambandha
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
सौभद्रस्यof Saubhadra (Abhimanyu, son of Subhadrā)
सौभद्रस्य:
Sambandha
TypeNoun
Rootसौभद्र
FormMasculine, Genitive, Singular
अमितौजसःof (him) of immeasurable vigor
अमितौजसः:
Visheshana
TypeAdjective
Rootअमितौजस्
FormMasculine, Genitive, Singular
समकम्पन्तtrembled, shook
समकम्पन्त:
Kriya
TypeVerb
Rootकम्प्
Formलङ् (Imperfect), Parasmaipada, Third, Plural
सैन्यानिarmies, troops
सैन्यानि:
Karta
TypeNoun
Rootसैन्य
FormNeuter, Nominative, Plural
त्वदीयानिyour
त्वदीयानि:
Visheshana
TypeAdjective
Rootत्वदीय
FormNeuter, Nominative, Plural
सहस्रशःby thousands, in thousands
सहस्रशः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootसहस्रशस्
FormAdverb

संजय उवाच

S
Sañjaya
A
Abhimanyu
S
Subhadrā
D
Dhṛtarāṣṭra (implied by 'your troops')

Educational Q&A

The verse highlights the ethical and psychological force of kṣatriya valor: steadfast, skillful action in a righteous cause can inspire allies and unsettle even a numerically superior opponent.

Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that, after witnessing Abhimanyu’s extraordinary feats on the battlefield, the Kaurava forces in large numbers were shaken with fear and began to tremble.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Mahabharata in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App