अभिमन्युना दुःशासनस्य ताडनम्
Abhimanyu’s Rebuke and Wounding of Duḥśāsana; Karṇa’s Counter-volley
एवमुक्तास्तु ते राज्ञा सात्वतीपुत्रमभ्ययु: । संरब्धास्ते जिघांसन्तो भारद्वाजस्य पश्यत:
evam uktās tu te rājñā sātvatīputram abhyayuḥ | saṃrabdhās te jighāṃsanto bhāradvājasya paśyataḥ ||
ৰাজাই এনেদৰে কোৱাৰ লগে লগে সেই সকলো বীৰ অতি ক্ৰুদ্ধ হৈ সাত্বতীপুত্ৰ (সুভদ্ৰানন্দন) অভিমন্যুৰ ফালে ধাৱিত হ’ল। তাক বধ কৰাৰ ইচ্ছাৰে, ভাৰদ্বাজপুত্ৰ দ্ৰোণ চাই থাকোঁতেই তেওঁলোকে তাৰ ওপৰত ঝাঁপাই পৰিল।
संजय उवाच
The verse highlights how anger and the pressure of royal command can drive warriors toward excessive, collective violence, raising an ethical tension between battlefield duty and restraint (dharma) even under a leader’s orders.
After the king’s words, the Kaurava warriors surge together against Abhimanyu, determined to kill him, doing so openly in Droṇa’s presence.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Mahabharata in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.