Previous Verse
Next Verse

Shloka 30

Droṇa’s Renewed Advance toward Yudhiṣṭhira; Fall of Satyajit and Allied Recoil (द्रोणस्य युधिष्ठिरप्रेप्सा—सत्यजितः पतनम्)

तयोर्विषक्तयो: संख्ये पाउ्चाल्यकुरुमुख्ययो: । द्रोणो यौधिष्टिरं सैन्यं बहुधा व्यधमच्छरै:,वे दोनों पांचालराजकुमार और कुरुकुलके प्रधान वीर जब युद्धमें पूर्णतः आसक्त हो रहे थे, उसी समय द्रोणाचार्यने युधिष्ठिरकी सेनाको अपनी बाण-वर्षद्वारा अनेक प्रकारसे तहस-नहस कर डाला

পাঞ্চালৰ ৰাজকুমাৰ আৰু কুৰুকুলৰ প্রধান বীৰ—সেই দুয়ো যেতিয়া যুদ্ধত সম্পূৰ্ণৰূপে আসক্ত, তেতিয়াই দ্ৰোণে নিজৰ শৰবৃষ্টিৰে যুধিষ্ঠিৰৰ সেনাক নানাভাৱে বিধ্বস্ত কৰি পেলালে।

तयोःof those two
तयोः:
Adhikarana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Dual
विषक्तयोःof the two engaged/attached
विषक्तयोः:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootविषक्त (वि+सञ्ज्)
FormMasculine, Genitive, Dual
संख्येin battle
संख्ये:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसंख्या
FormFeminine, Locative, Singular
पाञ्चाल्यof the Pāñcāla (prince)
पाञ्चाल्य:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootपाञ्चाल्य
FormMasculine, Genitive, Dual
कुरुमुख्ययोःof the two foremost among the Kurus
कुरुमुख्ययोः:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकुरु-मुख्य
FormMasculine, Genitive, Dual
द्रोणःDroṇa
द्रोणः:
Karta
TypeNoun
Rootद्रोण
FormMasculine, Nominative, Singular
यौधिष्ठिरम्belonging to Yudhiṣṭhira
यौधिष्ठिरम्:
Karma
TypeAdjective
Rootयौधिष्ठिर
FormNeuter, Accusative, Singular
सैन्यम्army
सैन्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootसैन्य
FormNeuter, Accusative, Singular
बहुधाin many ways / greatly
बहुधा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootबहुधा
व्यधमत्struck/smit
व्यधमत्:
TypeVerb
Rootव्यधम् (वि+अध्/व्यध्)
FormImperfect, 3rd, Singular, Parasmaipada
अच्छरैःwith arrows
अच्छरैः:
Karana
TypeNoun
Rootशर
FormMasculine, Instrumental, Plural

संजय उवाच