द्रौणि-पार्षतयोर्युद्धम् | The Duel of Aśvatthāmā
Drauṇi) and Dhṛṣṭadyumna (Pārṣata
वेपमान इव क्रोधाद् व्यादिदेशाथ दुर्जयम् । गच्छ दुर्जय राधेयं पुरो ग्रसति पाण्डव:
vepamāna iva krodhād vyādideśātha durjayam | gaccha durjaya rādheyaṃ puro grasati pāṇḍavaḥ ||
ক্ৰোধত যেন কঁপি উঠি সি দুৰ্জয়ক আদেশ দিলে—“দুৰ্জয়, যা; ৰাধেয় কৰ্ণৰ ওচৰলৈ যা। পাণ্ডৱ আগভাগত আগুৱাই আহিছে, যেন সন্মুখৰ সকলো গিলি পেলাব।”
संजय उवाच
The verse highlights how krodha (anger) destabilizes judgment and accelerates coercive decision-making in war; even rightful martial resolve can be ethically compromised when driven by wrath rather than steadiness and discernment.
Sañjaya reports that a commander, shaken with anger, orders the warrior Durjaya to go to Rādheya (Karna), because a Pāṇḍava is advancing at the front and threatening to overwhelm the Kaurava formation.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Mahabharata in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.