द्रौणि-पार्षतयोर्युद्धम् | The Duel of Aśvatthāmā
Drauṇi) and Dhṛṣṭadyumna (Pārṣata
शरै: पूर्णायतोत्सूष्टैरन्योन्यमभिजष्नतु: । जैसे दो विशाल गजराज अपने दाँतोंके अग्रभागोंद्वारा एक-दूसरेसे भिड़ गये हों
śaraiḥ pūrṇāyatotsṛṣṭair anyonyam abhijaghnatuḥ |
সঞ্জয়ে ক’লে—ধনু সম্পূৰ্ণ টানি এৰি দিয়া বাণে তেওঁলোকে পৰস্পৰক আঘাত কৰিছিল। যেন দুটা মহাগজৰাজ দন্তাগ্ৰেৰে একে-অন্যৰ সৈতে ধাক্কা খায়, তেনেকৈ কৰ্ণ আৰু ভীমসেনে ধনু সম্পূৰ্ণ টানি এৰি দিয়া বাণে পৰস্পৰক আহত কৰিছিল।
संजय उवाच
The verse highlights the harsh symmetry of warfare: when two equally determined warriors meet, skill and strength often yield mutual harm rather than clear moral victory. It implicitly invites reflection on the cost of kṣatriya conflict—valor expressed through disciplined technique, yet producing suffering on both sides.
Sañjaya describes Karṇa and Bhīmasena exchanging powerful volleys of arrows. Both draw their bows to the full and release, striking each other repeatedly, compared to two great elephants colliding tusk-to-tusk.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Mahabharata in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.