नागेष्वश्वेषु बहुशो रथेषु च परीक्षितम् परीक्ष्य च यथान्यायं वेतनेनोपपादितम्,हाथियों, घोड़ों तथा रथोंपर बैठकर युद्ध करनेकी कलामें सब लोगोंकी परीक्षा ली जा चुकी है और परीक्षा लेनेके पश्चात् उन्हें यथायोग्य वेतन दिया गया है
nāgeṣv aśveṣu bahuśo ratheṣu ca parīkṣitam | parīkṣya ca yathānyāyaṃ vetanenopapāditam ||
সঞ্জয় ক’লে—হাতী, ঘোঁৰা আৰু ৰথত আৰূঢ় হৈ যুদ্ধকলাত এই লোকসকলক বহুবার পৰীক্ষা কৰা হৈছে; আৰু পৰীক্ষাৰ পাছত ন্যায়ানুসাৰে তেওঁলোকক যোগ্য বেতন দি যথোচিতভাৱে প্ৰতিপালিত কৰা হৈছে।
संजय उवाच
Competence should be assessed through proper examination, and compensation should be allotted in a manner consistent with nyāya (justice and propriety), linking reward to proven skill and fair procedure.
Sañjaya reports an administrative-military arrangement: fighters have been repeatedly evaluated for combat roles on elephants, horses, and chariots, and after this vetting they have been assigned appropriate pay, indicating organized preparation for war.