Previous Verse
Next Verse

Mahabharata 7.112.87Drona Parva, Adhyaya 112, Shloka 87

द्रोणपर्व (अध्याय ११२) — कर्णभीमयोर्युद्धम्, दुर्योधनस्य रक्षणादेशः

Droṇa-parva 112: Karṇa–Bhīma Engagement and Duryodhana’s Protective Order

महार्थ लघुसंयुक्त कर्तुमहसि मानद । तस्य मे सर्वकार्येषु कार्यमेतन्‍्मतं महत्‌

mahārtha-laghusaṃyukta kartuṃ arhasi mānada | tasya me sarvakāryeṣu kāryam etan mataṃ mahat ||

মানদ! মহৎ অৰ্থক সংক্ষিপ্ততাৰে সংযুক্ত কৰি তুমি তাক ৰচনা কৰা। মোৰ বাবে সকলো কাৰ্যৰ ভিতৰত এইটোৱেই সৰ্বাধিক গম্ভীৰ আৰু অনিবার্য কাৰ্য—এইয়াই মোৰ দৃঢ় মত।

महार्थलघुसंयुक्तम्combined (speech) with great meaning and brevity
महार्थलघुसंयुक्तम्:
Karma
TypeAdjective
Rootमहार्थलघुसंयुक्त
FormNeuter, Accusative, Singular
कर्तुम्to do / to make
कर्तुम्:
Karma
TypeVerb
Rootकृ
FormTumun (infinitive)
अर्हसिyou are able / you ought
अर्हसि:
Karta
TypeVerb
Rootअर्ह्
FormPresent (Lat), Second, Singular
मानदO giver of honor (epithet)
मानद:
TypeNoun
Rootमानद
FormMasculine, Vocative, Singular
तस्यof that / therefore
तस्य:
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
मेmy / for me
मे:
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormGenitive, Singular
सर्वकार्येषुin all matters/undertakings
सर्वकार्येषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसर्वकार्य
FormNeuter, Locative, Plural
कार्यम्the thing to be done / duty
कार्यम्:
Karta
TypeNoun
Rootकार्य
FormNeuter, Nominative, Singular
एतत्this
एतत्:
TypePronoun
Rootएतद्
FormNeuter, Nominative, Singular
मतम्considered / regarded
मतम्:
TypeAdjective
Rootमत
FormNeuter, Nominative, Singular
महत्great / important
महत्:
TypeAdjective
Rootमहत्
FormNeuter, Nominative, Singular

युधिष्ठिर उवाच

युधिष्ठिर (Yudhiṣṭhira)

Educational Q&A

The verse values communication that is both profound and concise: speech or counsel should carry great meaning without unnecessary length, because clarity and relevance are essential to righteous and effective action.

Yudhiṣṭhira addresses a respected interlocutor, urging them to present guidance or a statement in a compact yet meaningful form, emphasizing that this matter is of paramount importance for his decisions and actions.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Mahabharata in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App