Sātyaki-praveśaḥ and Duryodhana-saṃnipātaḥ
Sātyaki’s passage and Duryodhana’s mass engagement
ततस्त्वरन् पुनद्रोणो धरनुर्हस्तो व्यतिष्ठत
tatastvaran punardroṇo dhanuḥ-hasto vyatiṣṭhata
সঞ্জয়ে ক’লে—তাৰ পিছত দ্ৰোণ পুনৰ ত্বৰিত হৈ ধনু হাতত লৈ দৃঢ়ভাৱে থিয় হ’ল; যুদ্ধ আগবঢ়াবলৈ তেওঁ নিশ্চয়বদ্ধ, যোদ্ধাধৰ্মৰ কঠোৰ স্থৈৰ্য ধাৰণ কৰিছিল।
संजय उवाच
The verse highlights steadfastness in one’s appointed role (svadharma): Droṇa, as a commander and warrior, recommits to action with composure and resolve, even when the battlefield context is ethically fraught.
Sañjaya reports that Droṇa quickly returns to a firm battle-stance, bow in hand, signaling renewed engagement and readiness to continue directing and fighting in the ongoing conflict.