Sātyaki-praveśaḥ and Duryodhana-saṃnipātaḥ
Sātyaki’s passage and Duryodhana’s mass engagement
ततो द्रोणस्य दाशार्ह: शरांश्रिच्छेद संयुगे
tato droṇasya dāśārhaḥ śarāṃś chinna-cchinna-saṃyuge
সঞ্জয়ে ক’লে—তাৰ পাছত সেই যুদ্ধত, য’ত বাণসমূহ ছেদন হৈ ভাঙি পৰিছিল, দাশাৰ্হ বীৰ সাত্যকি দ্ৰোণৰ প্ৰহাৰ মোকাবিলা কৰিবলৈ আগবাঢ়িল—অস্ত্ৰে অস্ত্ৰ ঠেকাই।
संजय उवाच
The verse foregrounds the disciplined reality of kṣatriya-duty: in war, mastery and restraint are shown through precise counteraction—meeting aggression with skill rather than chaos—while the narrator frames the event without triumphalism, emphasizing the gravity of combat.
Sañjaya describes a moment in the battle where arrows are being cut down in mid-fight; the Dāśārha hero is engaged against Droṇa’s forces, indicating an intense exchange of missile-weapons and high-level martial contest.