Droṇa–Arjuna Yuddha; Trigarta-Āvaraṇa; Bhīmasena Gajānīka-bheda
Droṇa and Arjuna Engage; Trigarta Containment; Bhīma Breaks the Elephant Corps
साधु साध्विति सैन्यानि पाण्डवेयान्यपूजयन् । महामना दशार्णनरेशके गजराजको रोका गया देख समस्त पाण्डव सैनिक भी साधु- साधु कहकर सुप्रतीककी प्रशंसा करने लगे
sādhu sādhv iti sainyāni pāṇḍaveyāny apūjayan | mahāmanā daśārṇa-nareśake gajarājako 'rokā gayā dekh samasta pāṇḍava-sainik bhī sādhu-sādhu kahakar supratīkī prasaṅsā karane lage |
সঞ্জয় ক’লে—পাণ্ডৱসেনাই “সাধু! সাধু!” বুলি ধ্বনি কৰি প্ৰশংসা কৰিলে। দশাৰ্ণ নৰেশৰ মহামনা গজৰাজক ৰোধ কৰা দেখিয়েই সকলো পাণ্ডৱ সৈনিক সুপ্ৰতীকক স্তুতি কৰিবলৈ ধৰিলে।
संजय उवाच
Even in the harsh setting of battle, merit and skill are to be acknowledged openly; honoring excellence reinforces a code of conduct where courage and mastery are respected rather than ignored.
Sanjaya reports that the Pandava soldiers, witnessing the Dasharna king’s great elephant being checked/held back, acclaim the feat and praise Supratika, shouting “sādhu, sādhu.”