Previous Verse
Next Verse

Shloka 15

Chapter 47: Krauñca-vyūha Deployment and Conch-Signals

Kaurava–Pāṇḍava Readiness

वासुदेवश्च भगवान्‌ पृष्ठतोडनुजगाम तम्‌ । तथा मुख्याश्न राजानस्तच्चित्ता जग्मुरुत्सुका:,कुन्तीपुत्र धनंजय उन्हें शत्रु-सेनाकी ओर जाते देख तुरंत रथसे उतर पड़े और भाइयोंसहित उनके पीछे-पीछे जाने लगे। भगवान्‌ श्रीकृष्ण भी उनके पीछे गये तथा उन्हींमें चित्त लगाये रहनेवाले प्रधान-प्रधान राजा भी उत्सुक होकर उनके साथ गये

sañjaya uvāca |

vāsudevaś ca bhagavān pṛṣṭhato 'nujagāma tam |

tathā mukhyāś ca rājānas tac-cittā jagmur utsukāḥ ||

সঞ্জয়ে ক’লে—ভগৱান বাসুদেৱ শ্ৰীকৃষ্ণ তেওঁৰ পিছে পিছে অনুসৰণ কৰি গ’ল। তেনেদৰে যিসকলৰ চিত্ত তেওঁৰ ওপৰত নিবদ্ধ আছিল, সেই প্ৰধান প্ৰধান ৰজাসকলেও উৎসুক হৈ তেওঁৰ সৈতে আগবাঢ়িল।

वासुदेवःVasudeva (Krishna)
वासुदेवः:
Karta
TypeNoun
Rootवासुदेव
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
भगवान्the Blessed Lord
भगवान्:
Karta
TypeNoun
Rootभगवत्
FormMasculine, Nominative, Singular
पृष्ठतःfrom behind / behind
पृष्ठतः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootपृष्ठतः
अनुजगामfollowed
अनुजगाम:
TypeVerb
Rootगम्
FormPerfect, Third, Singular, Parasmaipada
तम्him
तम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Singular
तथाlikewise / so
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
मुख्याःchief, foremost
मुख्याः:
Karta
TypeAdjective
Rootमुख्य
FormMasculine, Nominative, Plural
राजानःkings
राजानः:
Karta
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Nominative, Plural
तत्-चित्ताःhaving their minds fixed on him
तत्-चित्ताः:
Karta
TypeAdjective
Rootतद् + चित्त
FormMasculine, Nominative, Plural
जग्मुःwent
जग्मुः:
TypeVerb
Rootगम्
FormPerfect, Third, Plural, Parasmaipada
उत्सुकाःeager
उत्सुकाः:
Karta
TypeAdjective
Rootउत्सुक
FormMasculine, Nominative, Plural

संजय उवाच

S
Sañjaya
V
Vāsudeva (Kṛṣṇa)
F
foremost kings (mukhyāḥ rājānaḥ)