Previous Verse
Next Verse

Shloka 83

अश्वमेधीयस्य हयस्य दक्षिणापश्चिमगमनम् — The Sacrificial Horse’s Southern and Western Circuit

इस प्रकार श्रीमह्याभारत आश्वमेधिकपर्वके अन्तर्गत अनुगीतापर्वनें यज्ञसग्बन्धी अश्चका अनुसरणविषयक तिरासीवाँ अध्याय पूरा हुआ,स राजा शकुने: पुत्र: पाण्डवं प्रत्यवारयत्‌ । जब चारों ओर युद्धमें गान्धारोंका संहार आरम्भ हो गया, तब राजा शकुनि-पुत्रने पाण्डुकुमार अर्जुनको रोका

sa rājā śakuneḥ putraḥ pāṇḍavaṃ pratyavārayat | yadā samantād yuddhe gāndhārāṇāṃ saṃhāra ārabdhaḥ tadā rājā śakuni-putraḥ pāṇḍu-kumāram arjunaṃ avārayat |

বৈশম্পায়নে ক’লে—তেতিয়া ৰজা, শকুনিৰ পুত্ৰে, পাণ্ডৱক নিবাৰণ কৰিলে। যেতিয়া চাৰিওফালে যুদ্ধত গাণ্ডাৰসকলৰ সংহাৰ আৰম্ভ হ’ল, তেতিয়া শকুনিপুত্ৰে পাণ্ডুনন্দন অৰ্জুনক ৰোধ কৰিলে।

सःhe/that (person)
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
राजाking
राजा:
Karta
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Nominative, Singular
शकुनेःof Shakuni
शकुनेः:
TypeNoun (Proper)
Rootशकुनि
FormMasculine, Genitive, Singular
पुत्रःson
पुत्रः:
Karta
TypeNoun
Rootपुत्र
FormMasculine, Nominative, Singular
पाण्डवम्the Pandava (Arjuna)
पाण्डवम्:
Karma
TypeNoun (Proper/Patronymic)
Rootपाण्डव
FormMasculine, Accusative, Singular
प्रत्यवारयत्checked/stopped/warded off
प्रत्यवारयत्:
TypeVerb
Rootप्रति-√वृ (वारयति)
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular, Parasmaipada

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśaṃpāyana
Ś
Śakuni
Ś
Śakuni-putra (Ulūka)
P
Pāṇḍava (Arjuna)
P
Pāṇḍu
G
Gāndhāras