Ulūpī–Citravāhinī Saṃvāda: Dhanaṃjaya-patana and Prāya-threat
सम्प्रीयमाण: पार्थानामृषभ: पुत्रविक्रमात् । नात्यर्थ पीडयामास पुत्र वज्रधरात्मज:,दुन्तीपुत्रोंमें श्रेष्ठ इन्द्रकुमार अर्जुन अपने बेटेके पराक्रमसे बहुत प्रसन्न हुए थे। इसलिये वे उसे अधिक पीड़ा नहीं देते थे
samprīyamāṇaḥ pārthānām ṛṣabhaḥ putravikramāt | nātyarthaṃ pīḍayāmāsa putraṃ vajradharātmajaḥ ||
বৈশম্পায়নে ক’লে— পাৰ্থসকলৰ মাজত শ্ৰেষ্ঠ, বজ্ৰধাৰী ইন্দ্ৰৰ পুত্ৰ অৰ্জুন পুত্ৰৰ বিক্ৰমত অতিশয় প্ৰসন্ন হৈছিল; সেয়ে তেওঁ তাক অতিমাত্ৰা পীড়া দিয়া নাছিল।
वैशम्पायन उवाच