तीर्थवंशोपदेशः
Tīrtha-vaṃśa Upadeśa: Instruction on the Fruits of Sacred Waters
चिकित्सका देवलका वृथा नियमधारिण: । सोमविक्रयिणश्वैव राजन् नाहन्ति केतनम्,नरेश्वर! चिकित्सक या वैद्य, देवालयके पुजारी, पाखण्डी और सोमरस बेचनेवाले ब्राह्मण निमन्त्रण देने योग्य नहीं हैं
cikitsakā devalakā vṛthā niyamadhāriṇaḥ | somavikrayiṇaś caiva rājan nāhanti ketanam, nareśvara ||
ভীষ্মে ক’লে—হে নৰেশ্বৰ! চিকিৎসক (বৈদ্য), দেৱালয়-আশ্ৰিত পূজাৰী/সেৱক, বৃথা নিয়মধাৰী ভণ্ড, আৰু সোম বিক্ৰেতা—এঁহত নিমন্ত্ৰণযোগ্য নহয়।
भीष्म उवाच