Previous Verse
Next Verse

Shloka 103

कुपिते सुखमेधन्ते तस्मिन्नपि गुहागता: । पिनाकधारी रुद्र कुपित होकर जिन्हें भयंकररूपसे देख लें

পিনাকধাৰী ৰুদ্ৰ ক্ৰুদ্ধ হ’লে, যাৰ ওপৰত তেওঁৰ ভয়ংকৰ দৃষ্টি পৰে, তাৰ হৃদয়ো চূৰ্ণ-বিচূৰ্ণ হৈ যায়। জগতত ভগৱান শংকৰ কুপিত হ’লে দেৱতা, অসুৰ, গন্ধৰ্ব আৰু নাগ দৌৰি গুহাত লুকালেও সুখে থাকিব নোৱাৰে।

कुपितेwhen (he is) enraged
कुपिते:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootकुपित (√कुप् + क्त)
FormMasculine/Neuter, Locative, Singular
सुखम्happiness; comfort
सुखम्:
Karma
TypeNoun
Rootसुख
FormNeuter, Accusative, Singular
एधन्तेthey thrive / they prosper / they live at ease
एधन्ते:
TypeVerb
Root√एध्
FormPresent, Third, Plural, Ātmanepada
तस्मिन्in him / in that (situation)
तस्मिन्:
Adhikarana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Locative, Singular
अपिeven; also
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
गुहा-गताःgone into a cave; hidden in a cave
गुहा-गताः:
Karta
TypeAdjective
Rootगुहागत
FormMasculine, Nominative, Plural

वायुदेव उवाच