गृहाणि च महाहणि चन्द्रशुभ्राणि भामिनि । भामिनि! वेदीपर शयन करनेसे प्राप्त होनेवाले फल इस प्रकार बताये गये हैं--सवारी, शय्या और चन्द्रमाके समान उज्ज्वल बहुमूल्य गृह
gṛhāṇi ca mahāhāṇi candraśubhrāṇi bhāmini | bhāmini! vedīparaśayana-karmaṇā prāpyaphalāni evaṃ proktāni—savārī, śayyā, ca candramā-sadṛśa-ujjvalāni bahumūlyāni gṛhāṇi |
হে ভামিনী! বেদীৰ ওপৰত শয়ন কৰাৰ ফল এইদৰে কোৱা হৈছে—সৱাৰীৰ বাবে বাহন, বিশ্ৰামৰ বাবে শয্যা, আৰু চন্দ্ৰসম উজ্জ্বল বহুমূল্য গৃহ।
श्रीमहेश्वर उवाच
The verse teaches a karmic-ethical linkage: disciplined ritual observance (here, sleeping upon the altar-platform as a prescribed act) is said to yield concrete rewards—status and comfort symbolized by conveyances, beds, and radiant, valuable dwellings.
Śrī Maheśvara addresses a woman (bhāminī), describing and offering/pointing to the fruits of a specific observance connected with the vedī (altar). The statement functions as a promise of merit’s results within a didactic discourse on vows and their rewards.