Rudra-Śiva: Names, Two Natures, and the Logic of Epithets (रुद्रनाम-बहुरूपत्व-प्रकरणम्)
न कुट्यां नोदके सड़्ो न वाससि न चासने । न त्रिदण्डे न शयने नाग्नौ न शरणालये
na kuṭyāṃ nodake saṅgo na vāsasi na cāsane | na tridaṇḍe na śayane nāgnau na śaraṇālaye ||
মহাদেৱে ক’লে—মোক্ষকামী পুৰুষে কুটীৰ, জল, বস্ত্ৰ আৰু আসনত আসক্তি ৰাখিব নালাগে; ন ত্ৰিদণ্ডত, ন শয্যাত, ন পবিত্ৰ অগ্নিত, আৰু কোনো আশ্ৰয়স্থানতোও নহয়। মোক্ষসাধকে তপস্যাজীৱনৰ বাহ্য অবলম্বনসমূহৰ প্ৰতিও মমতা আৰু নিৰ্ভৰতা ত্যাগ কৰিব লাগে।
श्रीमहेश्वर उवाच
A seeker of liberation should not form attachment even to the minimal supports of ascetic life—dwelling, water, clothing, seat, staff, bed, fire, or shelter. True renunciation is inward: freedom from possessiveness and dependence, not merely changing external lifestyle.
Śrī Maheśvara is instructing about the conduct of a mokṣa-seeker within the Anuśāsana Parva’s ethical and spiritual teachings, emphasizing detachment as a prerequisite for liberation.