Śiva-nāmānukīrtana-prastāvaḥ
Prologue to the praise of Śiva and the Upamanyu testimony
वैशम्पायन उवाच एवमुक्त्वा तु भगवान् गुणांस्तस्य महात्मन: । उपस्पृश्य शुचिर्भूत्वा कथयामास धीमत:
vaiśampāyana uvāca evam uktvā tu bhagavān guṇāṁs tasya mahātmanaḥ | upaspṛśya śucir bhūtvā kathayāmāsa dhīmataḥ ||
বৈশম্পায়নে ক’লে—জনমেজয়! এইদৰে কৈ ভগৱান শ্ৰীকৃষ্ণে আচমন কৰি শুচি হৈ সেই মহাত্মাৰ গুণ বৰ্ণনা আৰম্ভ কৰিলে। তাৰ পিছত তেওঁ বিবেকসম্পন্ন হৈ পৰমেশ্বৰ শিৱৰ মহিমা আৰু উৎকৰ্ষসমূহ শ্ৰদ্ধাৰে বিৱৃত কৰিলে।
वैशम्पायन उवाच
Before engaging in sacred speech—especially praise of a deity—one should adopt inner and outer discipline. The verse highlights ritual and ethical preparedness (purity, restraint, reverence) as a fitting foundation for truthful and elevating discourse.
In Vaiśampāyana’s narration, after concluding a prior statement, the Blessed Lord performs ācamana to become ritually pure and then begins describing the virtues of the great-souled Śiva, introducing a formal hymn-like section.