Previous Verse
Next Verse

Shloka 126

Śiva-nāmānukīrtana-prastāvaḥ

Prologue to the praise of Śiva and the Upamanyu testimony

नदीगदह्दरशैलेषु तीर्थेषु विविधेषु च । तपसा जप्यनित्यानां शिवो न: परमा गति:

nadī-guhā-dara-śaileṣu tīrtheṣu vividheṣu ca | tapasā japyānityānāṁ śivo naḥ paramā gatiḥ |

নদী, গুহা, পৰ্বত-গহ্বৰ আৰু নানাবিধ তীৰ্থত তপস্যা আৰু জপত নিত্য নিৰত থকা আমি তপস্বীসকলৰ পৰম গতি আৰু পৰম আশ্ৰয় শিৱেই।

नदीin rivers
नदी:
Adhikarana
TypeNoun
Rootनदी
FormFeminine, Locative, Plural
गह्वरेषुin caves/gorges
गह्वरेषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootगह्वर
FormNeuter, Locative, Plural
शैलेषुon/in mountains
शैलेषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootशैल
FormMasculine, Locative, Plural
तीर्थेषुin sacred fords/pilgrimage places
तीर्थेषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootतीर्थ
FormNeuter, Locative, Plural
विविधेषुvarious
विविधेषु:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootविविध
FormNeuter, Locative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
तपसाby/with austerity
तपसा:
Karana
TypeNoun
Rootतपस्
FormNeuter, Instrumental, Singular
जप्यhaving muttered (prayers)
जप्य:
TypeVerb
Rootजप्
FormGerund (absolutive), Parasmaipada (usage)
नित्यानाम्of the constant/regular (practitioners)
नित्यानाम्:
TypeAdjective
Rootनित्य
FormMasculine, Genitive, Plural
शिवःŚiva
शिवः:
Karta
TypeNoun
Rootशिव
FormMasculine, Nominative, Singular
नःof us / our
नः:
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormGenitive, Plural
परमाsupreme
परमा:
TypeAdjective
Rootपरम
FormFeminine, Nominative, Singular
गतिःrefuge/goal
गतिः:
Karta
TypeNoun
Rootगति
FormFeminine, Nominative, Singular

वासुदेव उवाच

वासुदेव (Vāsudeva/Kṛṣṇa)
शिव (Śiva/Śaṅkara)
नदी (rivers)
गुहा/कन्दरा (caves)
दर (gorges/clefts)
शैल (mountains/rocks)
तीर्थ (sacred places)