Anuśāsana-parva Adhyāya 112: Dharma as the sole companion; karmic witnesses; rebirth sequences
Bṛhaspati–Yudhiṣṭhira Saṃvāda
रजस्तम: सत्त्वमथो येषां निर्धौतमात्मन: । शौचाशौचसमायुक्ता: स्वकार्यपरिमार्गिण:
rajas-tamaḥ sattvam atho yeṣāṁ nirdhautam ātmanaḥ | śaucāśauca-samāyuktāḥ sva-kārya-parimārgiṇaḥ ||
যিসকলৰ অন্তঃকৰণৰ পৰা ৰজ, তম আৰু সত্ত্বো ধুই গ’ল—অর্থাৎ যিসকল ত্ৰিগুণাতীত—আৰু যিসকল বাহ্য জগতত শৌচ-অশৌচ অৱস্থাৰ মাজত থাকিও নিজৰ স্বকাৰ্য (তত্ত্ববিচাৰ, ধ্যান, উপাসনা আদি)ৰ অনুসন্ধানেই কৰে; তেওঁলোকে শৌচাচাৰৰ নিষ্ঠাৰে আত্মশুদ্ধি সাধি পৰম তীৰ্থস্বৰূপ হয়।
भीष्म उवाच
External states of purity/impurity are secondary; the highest sanctity lies in a person who has transcended the three guṇas and steadily pursues inner duty—truth-inquiry, meditation, and worship—thereby becoming a ‘living tīrtha’ through self-purification and renunciation.
In the Anuśāsana Parva’s instruction section, Bhishma continues teaching about dharma and sacredness, redefining ‘holy places’ by emphasizing the spiritual stature of guṇa-transcending sages over mere external pilgrimage or ritual conditions.