Āloka-dāna (Dīpa-dāna), Sumanas–Dhūpa–Dīpa Phala: Manu–Suvarṇa and Śukra–Bali Exempla
सुमनोभिर्यदिज्यन्ते दैवतानि प्रजेश्वर । किमेतत् कथमुत्पन्नं फलं योगं च शंस मे
sumano-bhir yad ijyante daivatāni prajeśvara | kim etat katham utpannaṁ phalaṁ yogaṁ ca śaṁsa me ||
“প্ৰজেশ্বৰ! সুগন্ধি ফুলেৰে যেতিয়া দেৱতাসকলক পূজা কৰা হয়, তেতিয়া এই প্ৰথাৰ প্ৰকৃত স্বৰূপ কি? ই কেনেকৈ উৎপন্ন হ’ল? ইয়াৰ ফল কি, আৰু ইয়াৰ যথোচিত প্ৰয়োগ কি? মোক স্পষ্টকৈ কওক।”
भीष्म उवाच
The verse frames a dharmic inquiry into devotional ritual: it asks for the origin, correct method, and ethical-spiritual results (phala) of worshipping deities with flowers, emphasizing that ritual acts should be understood in purpose and proper application, not performed mechanically.
Bhishma addresses a ‘Lord of creatures’ (prajeśvara) and requests an explanation about the established custom of offering flowers in deity-worship—how it began, what benefits it yields, and how it should be rightly practiced.