Śama-prāptiḥ — Gautamī–Lubdhaka–Pannaga–Mṛtyu–Kāla-saṃvāda
Restraint through the Analysis of Karma and Time
शराचितशरीर हि तीव्रव्रणमुदीक्ष्य च । शर्म नोपलभे वीर दुष्कृतान्येव चिन्तयन्,वीरवर! बाणोंसे भरे हुए आपके शरीर और इसके गहरे घावको देखकर मैं बार-बार अपने पापोंका ही चिन्तन करता हूँ; अत: मुझे तनिक भी चैन नहीं मिलता है
śarācitaśarīraṃ hi tīvravraṇam udīkṣya ca | śarma nopalabhe vīra duṣkṛtāny eva cintayan ||
বীৰশ্ৰেষ্ঠ! শৰবিদ্ধ আপোনাৰ দেহ আৰু তাৰ তীব্ৰ ঘাঁ দেখি মই বাৰে বাৰে মোৰ দুষ্কৃত্যসমূহেই চিন্তা কৰোঁ; সেয়ে মোৰ এক মুহূৰ্তও শান্তি নাই।
युधिछिर उवाच