Previous Verse
Next Verse

Shloka 38

ययाति–देवयानी संवादः

Yayāti–Devayānī Dialogue and Śukra’s Consent

इत्युक्तमात्रे मां हत्वा पेषीकृत्वा तु दानवा: | दत्त्वा शालावृकेभ्यस्तु सुखं जग्मु:ः स्‍्वमालयम्‌,“मेरे इतना कहते ही दानवोंने मुझे मार डाला और मेरे शरीरको चूर्ण करके कुत्ते- सियारोंको बाँट दिया। फिर वे सुखपूर्वक अपने घर चले गये

ity uktamātre māṃ hatvā peṣīkṛtvā tu dānavāḥ | dattvā śālāvṛkebhyas tu sukhaṃ jagmuḥ svam ālayam ||

মই ইমান ক’তেই দানৱসকলে মোক বধ কৰিলে; মোৰ দেহ চূর্ণ কৰি কুকুৰ আৰু শিয়ালক বণ্টি দিলে। তাৰ পাছত তেওঁলোকে নিশ্চিন্তে নিজৰ গৃহলৈ উভতি গ’ল।

इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
उक्तमात्रेat the mere utterance (of this)
उक्तमात्रे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootउक्तमात्र
FormNeuter, Locative, Singular
माम्me
माम्:
Karma
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormAccusative, Singular
हत्वाhaving killed
हत्वा:
TypeVerb
Rootहन्
Formक्त्वा (absolutive/gerund)
पेषीकृत्वाhaving pounded/crushed (into pieces)
पेषीकृत्वा:
TypeVerb
Rootपेषी-कृ
Formक्त्वा (absolutive/gerund)
तुindeed/but
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
दानवाःthe Dānavas (demons)
दानवाः:
Karta
TypeNoun
Rootदानव
FormMasculine, Nominative, Plural
दत्त्वाhaving given
दत्त्वा:
TypeVerb
Rootदा
Formक्त्वा (absolutive/gerund)
शालावृकेभ्यःto the jackals
शालावृकेभ्यः:
Sampradana
TypeNoun
Rootशालावृक
FormMasculine, Dative, Plural
तुthen/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
सुखम्comfortably/with ease
सुखम्:
Karma
TypeNoun
Rootसुख
FormNeuter, Accusative, Singular
जग्मुःthey went
जग्मुः:
TypeVerb
Rootगम्
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Plural
स्वम्their own
स्वम्:
TypeAdjective
Rootस्व
FormNeuter, Accusative, Singular
आलयम्abode/home
आलयम्:
Karma
TypeNoun
Rootआलय
FormMasculine, Accusative, Singular

शुक्र उवाच

Ś
Śukra
D
Dānavas
D
dogs
J
jackals
Ā
ālayam (dwelling/home)