Ādi Parva, Adhyāya 147 — Kanyā-paridevita
The daughter’s lament on lineage and protection
स भवान् मोक्षयत्वस्मान् यत्नेनास्माद् हुताशनात् । अस्मास्विह हि दग्धेषु सकाम: स्यात् सुयोधन:,“तुम यत्न करके हमलोगोंको इस आगसे बचा लो; अन्यथा हमलोगोंके यहाँ दग्ध हो जानेपर दुर्योधनका मनोरथ सफल हो जायगा
sa bhavān mokṣayatv asmān yatnenāsmād hutāśanāt | asmāsv iha hi dagdheṣu sakāmaḥ syāt suyodhanaḥ ||
আপুনি যত্ন কৰি আমাক এই দহি পেলোৱা অগ্নিৰ পৰা উদ্ধাৰ কৰক; কিয়নো আমি ইয়াত দগ্ধ হ’লে সুয়োধনৰ কামনা পূৰ্ণ হ’ব।
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights vigilance and moral clarity in the face of deceit: when adharma operates through covert harm, the righteous must act decisively to protect life and prevent the wrongdoer’s aim from succeeding.
In the context of a fire set as part of a hostile scheme, the speaker urgently appeals to a capable protector to rescue them; otherwise, their death by burning would accomplish Suyodhana’s intended outcome.