अनुक्रमणिकाध्यायः (Anukramaṇikā Adhyāya) — Invocation, Narrator Frame, and Textual Scope
मन्वादि भारतं केचिदास्तीकादि तथा परे | तथोपरिचराद्यन्ये विप्रा: सम्पगधीयते,कोई-कोई इस ग्रन्थका आरम्भ “नारायणं नमस्कृत्य'-से मानते हैं और कोई-कोई आस्तीकपर्वसे। दूसरे विद्वान् ब्राह्मण उपरिचर वसुकी कथासे इसका विधिपूर्वक पाठ प्रारम्भ करते हैं
manvādi bhārataṁ kecid āstīkādi tathā pare | tathoparicarādy anye viprāḥ sampragadhīyate ||
কিছুমানে এই ভাৰতৰ আৰম্ভণি মনুৰ বৃত্তান্তৰ পৰা বুলি মানে, আৰু কিছুমানে আস্তীকৰ পৰা; আনহাতে অন্য পণ্ডিত ব্ৰাহ্মণসকলে পৰম্পৰানুসাৰে উপৰিচৰ বসুৰ কাহিনিৰ পৰা বিধিপূৰ্বক পাঠ আৰম্ভ কৰে।
The verse underscores respect for established lineages of learning: a sacred text may have multiple traditional entry-points, and proper study/recitation is guided by received practice (sampradāya) rather than arbitrary choice.
The text notes differing scholarly opinions about where the Mahābhārata’s formal beginning is taken—some start from Manu-related material, some from the Āstīka episode, and others begin from the account of King Uparicara Vasu as the proper commencement of recitation.