शरभप्रादुर्भावो नाम षण्णवतितमोऽध्यायः (जलन्धरविमर्दनम्)
जगर्जुरुच्चैः पापिष्ठा मृत्युदर्शनतत्पराः दैत्यैरेतैस्तथान्यैश् च रथनागतुरङ्गमैः
jagarjuruccaiḥ pāpiṣṭhā mṛtyudarśanatatparāḥ daityairetaistathānyaiś ca rathanāgaturaṅgamaiḥ
সেই মহাপাপী দৈত্যসকলে উচ্চস্বৰে গর্জন কৰিলে, শত্রুৰ সন্মুখত মৃত্যুক দৃশ্যমান কৰিবলৈ উদ্গ্ৰীৱ; আৰু এইসকলৰ লগতে আন অসুৰসকলক লৈ ৰথ, গজ আৰু দ্ৰুত অশ্বসহ আগুৱাই গ’ল।
Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)
It contrasts adharma-driven violence with Shiva’s role as Pati, the stabilizing Lord; Linga-worship is implied as the refuge that restores order when demonic forces seek to spread death.
By depicting death-dealing arrogance as a demonic trait, the narrative indirectly highlights Shiva-tattva as the transcendent ground beyond fear and mortality—Pati who can sever pasha (bondage) and protect the pashu (soul).
No specific rite is stated in this verse; the takeaway aligns with Pashupata discipline—cultivating fearlessness and dharma-centered restraint, rather than tamasic aggression that deepens bondage.