Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

व्यपोहनस्तवनिरूपण-प्रसङ्गे नक्तभोजन-शिवव्रतविधिः (वार्षिक-प्रतिमास-क्रमः)

तानि व्यासादुपश्रुत्य युष्माकं प्रवदाम्यहम् अष्टम्यां च चतुर्दश्यां पक्षयोरुभयोरपि

tāni vyāsādupaśrutya yuṣmākaṃ pravadāmyaham aṣṭamyāṃ ca caturdaśyāṃ pakṣayorubhayorapi

ব্যাসৰ পৰা সেয়া শুনি মই তোমালোকক কওঁ—অষ্টমী আৰু চতুৰ্দশী তিথিত, শুক্ল-কৃষ্ণ উভয় পক্ষতেই এই ব্ৰত পালনীয়।

तानि (tāni)those (teachings/rites)
तानि (tāni):
व्यासात् (vyāsāt)from Vyāsa
व्यासात् (vyāsāt):
उपश्रुत्य (upaśrutya)having heard/learned
उपश्रुत्य (upaśrutya):
युष्माकम् (yuṣmākam)to you (all)
युष्माकम् (yuṣmākam):
प्रवदामि (pravadāmi)I proclaim/expound
प्रवदामि (pravadāmi):
अहम् (aham)I
अहम् (aham):
अष्टम्याम् (aṣṭamyām)on the eighth lunar day
अष्टम्याम् (aṣṭamyām):
च (ca)and
च (ca):
चतुर्दश्याम् (caturdaśyām)on the fourteenth lunar day
चतुर्दश्याम् (caturdaśyām):
पक्षयोः (pakṣayoḥ)in the two fortnights
पक्षयोः (pakṣayoḥ):
उभयोः (ubhayor)of both
उभयोः (ubhayor):
अपि (api)also/indeed.
अपि (api):

Suta Goswami