Previous Verse
Next Verse

Shloka 21

Adhyaya 73 — त्रिपुरदाहे ब्रह्मस्तवः

Brahmā’s Hymn in the Context of Tripura’s Burning

बाह्ये चाभ्यन्तरे चैव मन्ये कर्तव्यमीश्वरम् प्रतिज्ञा मम विष्णोश् च दिव्यैषा सुरसत्तमाः

bāhye cābhyantare caiva manye kartavyamīśvaram pratijñā mama viṣṇoś ca divyaiṣā surasattamāḥ

হে দেৱশ্ৰেষ্ঠসকল, মই মানো যে ঈশ্বৰক বাহিৰে আৰু অন্তৰত—দুয়োভাবে পূজা কৰা উচিত। এই দিৱ্য প্ৰতিজ্ঞা মোৰো আৰু বিষ্ণুৰো।

बाह्येoutwardly (by external rites)
बाह्ये:
and
:
अभ्यन्तरेinwardly (in the heart)
अभ्यन्तरे:
चैवand indeed
चैव:
मन्येI consider/I hold
मन्ये:
कर्तव्यम्to be done/should be performed
कर्तव्यम्:
ईश्वरम्the Lord (Pati, Shiva as Īśvara)
ईश्वरम्:
प्रतिज्ञाvow/solemn resolve
प्रतिज्ञा:
ममmy
मम:
विष्णोःof Vishnu
विष्णोः:
and
:
दिव्याdivine
दिव्या:
एषाthis
एषा:
सुरसत्तमाःO best among the gods
सुरसत्तमाः:

Suta (narrating an internal declaration within the Deva dialogue)

S
Shiva
V
Vishnu
D
Devas

FAQs

It establishes that true Linga-upasana is twofold—bahya (ritual worship) and abhyantara (inner contemplation)—uniting puja-vidhi with inner realization of Pati (Shiva).

Shiva is presented as Īśvara/Pati who must be approached both as an outwardly worshipped Lord and as the indwelling reality realized within, indicating transcendence plus immanence.

It points to integrated practice: external Shiva-puja (bahir-yajana) alongside inner worship through dhyana and antar-bhakti aligned with Pashupata-oriented inward discipline.