Previous Verse
Next Verse

Shloka 53

Adhyaya 49: जम्बूद्वीप-मेर्वादि-वर्षपर्वत-वन-सरः-रुद्रक्षेत्र-वर्णनम्

महाभद्रस्य सरसश् चोत्तरे च महाबलाः ये स्थिताः कीर्त्यमानांस्तान् संक्षिप्येह निबोधत

mahābhadrasya sarasaś cottare ca mahābalāḥ ye sthitāḥ kīrtyamānāṃstān saṃkṣipyeha nibodhata

মহাভদ্ৰ নামৰ সৰোবৰৰ উত্তৰে যিসকল মহাবলী অৱস্থিত, যিসকলৰ নাম ইয়াত কীৰ্তিত হৈছে—তেওঁলোকৰ বিষয়ে সংক্ষিপ্তভাৱে এতিয়া বুজি লোৱা।

महाभद्रस्यof (the lake) Mahābhadra
महाभद्रस्य:
सरसःof the lake/pond
सरसः:
and
:
उत्तरेto the north (of)
उत्तरे:
also
:
महाबलाःthe greatly powerful (beings)
महाबलाः:
येwho
ये:
स्थिताःare stationed/dwell
स्थिताः:
कीर्त्यमानान्being praised/being recited (by name)
कीर्त्यमानान्:
तान्them
तान्:
संक्षिप्यbriefly/concise(ly)
संक्षिप्य:
इहhere
इह:
निबोधतunderstand/learn (listen attentively).
निबोधत:

Suta Goswami