Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

नन्दिकेश्वरोत्पत्तिः — Nandikesvara’s Origin, Shiva’s Boons, and the Rise of Sacred Rivers

विललापातिदुःखार्तः स्वजनैश् च समावृतः जातकर्मादिकाश्चैव चकार मम सर्ववित्

vilalāpātiduḥkhārtaḥ svajanaiś ca samāvṛtaḥ jātakarmādikāścaiva cakāra mama sarvavit

অতিদুঃখত আৰত হৈ, স্বজনসকলৰ মাজত ঘেৰাই তেওঁ উচ্চস্বৰে বিলাপ কৰিলে। সেই সৰ্বজ্ঞই মোৰ বাবে জাতকৰ্ম আদি সংস্কাৰসমূহ ধৰ্মৰক্ষাৰ্থে সম্পাদন কৰিলে।

विललाप (vilalāpa)wailed, lamented aloud
विललाप (vilalāpa):
अति-दुःख-आर्तः (ati-duḥkha-ārtaḥ)afflicted by extreme sorrow
अति-दुःख-आर्तः (ati-duḥkha-ārtaḥ):
स्वजनैः (svajanaiḥ)by his own people/kinsmen
स्वजनैः (svajanaiḥ):
च (ca)and
च (ca):
समावृतः (samāvṛtaḥ)surrounded, encompassed
समावृतः (samāvṛtaḥ):
जातकर्म-आदिकाः (jātakarma-ādikāḥ)the sacraments beginning with the birth-rite (jātakarma) and related rites
जातकर्म-आदिकाः (jātakarma-ādikāḥ):
च एव (caiva)and indeed
च एव (caiva):
चकार (cakāra)he performed, carried out
चकार (cakāra):
मम (mama)my
मम (mama):
सर्ववित् (sarvavit)all-knowing one, omniscient person
सर्ववित् (sarvavit):

Suta Goswami

FAQs

It frames dharmic observance (samskāras like jātakarma) as the ethical ground that steadies the devotee; such steadiness supports later Shiva-bhakti and Linga-oriented worship by purifying conduct and intention.

Indirectly: by contrasting human grief (a mark of the paśu under pasha) with the ideal of the “all-knowing” principle, it points toward Shiva as Pati—the transcendent knower beyond sorrow—toward whom the narrative ultimately orients.

The verse highlights samskāra observances beginning with jātakarma; as a Shaiva takeaway, disciplined ritual duty becomes a foundation for inner purification that later matures into Pashupata-style restraint and devotion.