Previous Verse
Next Verse

Shloka 16

देवदारुवनौकसां प्रति ब्रह्मोपदेशः—लिङ्गलक्षण-प्रतिष्ठा-विधिः, शिवमायारूपदर्शनं, स्तुतिः

वर्तुलं चतुरस्रं वा षडस्रं वा त्रिरस्रकम् समन्तान्निर्व्रणं शुभ्रं लक्षणैस्तत् सुलक्षितम्

vartulaṃ caturasraṃ vā ṣaḍasraṃ vā trirasrakam samantānnirvraṇaṃ śubhraṃ lakṣaṇaistat sulakṣitam

শিৱলিঙ্গ বৃত্তাকার, চতুৰস্ৰ, ষড়স্ৰ বা ত্ৰিৰস্ৰ হ’ব পাৰে; ই সকলোফালে দোষৰহিত, পবিত্ৰ আৰু উজ্জ্বল হ’ব লাগে। এই শুভ লক্ষণযুক্ত লিঙ্গ পূজাৰ বাবে সু-লক্ষিত বুলি কোৱা হয়।

वर्तुलम्circular/round
वर्तुलम्:
चतुरस्रम्four-sided/square
चतुरस्रम्:
वाor
वा:
षडस्रम्six-sided/hexagonal
षडस्रम्:
वाor
वा:
त्रिरस्रकम्three-sided/triangular
त्रिरस्रकम्:
समन्तात्on all sides/everywhere
समन्तात्:
निर्व्रणम्without blemish/without defect
निर्व्रणम्:
शुभ्रम्pure, bright, white
शुभ्रम्:
लक्षणैःby marks/characteristics
लक्षणैः:
तत्that (Linga)
तत्:
सुलक्षितम्well-marked, properly characterized
सुलक्षितम्:

Suta Goswami (narrating Linga-lakshana within the Purva-Bhaga discourse to the sages of Naimisharanya)