Prākṛta-pralaya, Pratisarga Doctrine, and the Ishvara-Samanvaya of Yoga and Devotion
तस्माद् व्यासादहं श्रुत्वा भवतां पापनाशनम् / ऊचिवान् वै भवद्भिश्च दातव्यं धार्मिके जने
tasmād vyāsādahaṃ śrutvā bhavatāṃ pāpanāśanam / ūcivān vai bhavadbhiśca dātavyaṃ dhārmike jane
সেয়ে ব্যাসৰ পৰা তোমালোকৰ পাপনাশক এই বাণী শুনি মই কৈছোঁ—তোমালোকেও নিশ্চয় দান কৰা; ধৰ্মিক জনক অৰ্পণ কৰা।
A narrator/teacher addressing sages (in the Kurma Purana’s dialogue frame), citing Vyasa as authority
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: karuna
This verse does not directly define Ātman; it emphasizes practical dharma—removing pāpa through dāna given to the dhārmika—supporting inner purification that is considered a prerequisite for higher knowledge of Self in Purāṇic yoga-dharma.
No specific meditation technique is named; the practice highlighted is karma-yoga in a dhārmic form—selfless giving (dāna) to worthy recipients—used as a discipline for purifying conduct and reducing pāpa, aligning with Purāṇic preparatory steps toward spiritual realization.
The verse does not explicitly mention Śiva or Viṣṇu; it reflects the Kurma Purana’s integrative ethic where sin-destruction and purification are pursued through dharma-based action, a common ground supporting both Śaiva (Pāśupata-leaning) and Vaiṣṇava devotional frameworks.