Devadāru (Dāruvana) Forest: The Delusion of Ritual Pride, the Liṅga Crisis, and the Teaching of Jñāna–Pāśupata Yoga
अपश्यच्चानुसूयात्रेः स्वप्नं भार्या पतिव्रता / कथयामास विप्राणां भयादाकुलितेक्षणा
apaśyaccānusūyātreḥ svapnaṃ bhāryā pativratā / kathayāmāsa viprāṇāṃ bhayādākulitekṣaṇā
অত্ৰিৰ পতিব্ৰতা পত্নী অনসূয়াই এটা স্বপ্ন দেখিলে; ভয়ত আকুলিত দৃষ্টিৰে তেওঁ ব্ৰাহ্মণ ঋষিসকলক সেয়া ক’লে।
Narrator (Purāṇic narrator, traditionally Sūta/compilers’ narrative voice)
Primary Rasa: karuna
Secondary Rasa: bhayanaka
Indirectly: it frames human fear and omens within worldly experience, preparing the listener for later teachings where steadiness of mind and discernment are upheld as aids to realizing the Self beyond anxiety.
No explicit practice is taught in this verse; it functions as a narrative trigger. In Kurma Purana’s broader spiritual frame, fear and mental agitation are precisely the conditions Yoga seeks to pacify through restraint, clarity, and devotion.
It does not mention Shiva or Vishnu directly; as Purva-bhaga narration, it sets a dharmic and sage-centered context that later supports the Purana’s Shaiva–Vaishnava synthesis in its theological sections.