Previous Verse
Next Verse

Shloka 38

Tīrtha-māhātmya and Rudra’s Samanvaya Teaching

Maṅkaṇaka Episode

अश्वतीर्थमिति ख्यातं सिद्धावासं सुपावनम् / आस्ते हयशिरा नित्यं तत्र नारायणः स्वयम्

aśvatīrthamiti khyātaṃ siddhāvāsaṃ supāvanam / āste hayaśirā nityaṃ tatra nārāyaṇaḥ svayam

ই ‘অশ্বতীৰ্থ’ নামে খ্যাত—সিদ্ধসকলৰ অতি পবিত্ৰ আবাস। তাত স্বয়ং নাৰায়ণ নিত্য ‘হয়শিৰা’ (অশ্বশিৰ) ৰূপে অধিষ্ঠিত।

अश्वतीर्थम्Aśva-tīrtha (Horse-ford; name of a tīrtha)
अश्वतीर्थम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअश्व + तीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (अश्वस्य तीर्थम्)
इतिthus; called
इति:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; उद्धरण/निदर्शनार्थक (quotative particle)
ख्यातम्is renowned
ख्यातम्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootख्या (धातु)
Formकृदन्त-भूतकर्मणि-क्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘renowned/known’
सिद्धावासम्abode of the Siddhas
सिद्धावासम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसिद्ध + आवास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (सिद्धानाम् आवासः)
सुपावनम्very purifying
सुपावनम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसु + पावन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; उपसर्गपूर्वक-विशेषण
आस्तेdwells; remains
आस्ते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootआस् (धातु)
Formलट्-लकार, प्रथमपुरुष, एकवचन, आत्मनेपद
हयशिराःHayashiras (the one with a horse-head)
हयशिराः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootहय + शिरस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; बहुव्रीहिः (हयस्य शिरः यस्य सः)
नित्यम्always
नित्यम्:
Kriya-viseshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootनित्य (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभावेन प्रयुक्तम्; कालवाचक-अव्यय (adverb of time)
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक
नारायणःNārāyaṇa
नारायणः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootनारायण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
स्वयम्himself
स्वयम्:
Kriya-viseshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootस्वयम् (अव्यय)
Formअव्यय; आत्मवाचक/स्वतन्त्रतावाचक (emphatic ‘himself’)

Primary narrator in the tirtha-mahatmya section (Purana narrator addressing the listening sages)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

A
Aśvatīrtha
S
Siddhas
N
Nārāyaṇa
H
Hayāśiras

FAQs

By stating that Nārāyaṇa “Himself” abides there eternally, the verse points to the Supreme as a living, ever-present reality—accessible through sacred space and devotion, not merely as an abstract principle.

The verse emphasizes tīrtha-sevā (pilgrimage and sacred observance) and siddha-saṅga (orientation to perfected beings). In Kurma Purana practice, such holy places support purification (śuddhi) that becomes a foundation for dhyāna and disciplined yoga.

While explicitly Vaiṣṇava (Nārāyaṇa as Hayāśiras), it uses the shared Purāṇic idiom of “siddhāvāsa” and tīrtha-purity prized across Shaiva and Vaiṣṇava traditions—reflecting Kurma Purana’s integrative (non-sectarian) sacred geography.