Previous Verse
Next Verse

Shloka 24

Yati-Āśrama: Bhikṣā-vidhi, Īśvara-dhyāna, and Prāyaścitta

Mahādeva as Non-dual Brahman

यदन्तरे तद् गगनं शाश्वतं शिवमव्ययम् / यदंशस्तत्परो यस्तु स देवः स्यान्महेश्वरः

yadantare tad gaganaṃ śāśvataṃ śivamavyayam / yadaṃśastatparo yastu sa devaḥ syānmaheśvaraḥ

যি সকলোৰে অন্তৰত আছে, সি আকাশসদৃশ তত্ত্ব—শাশ্বত, শিৱ আৰু অব্যয়। এই জগত তাৰ অংস; সেই পৰমত যি পৰায়ণ, সেয়াই দেৱ মহেশ্বৰ।

yatthat which
yat:
Viśeṣya (विशेष्य)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया विभक्ति (Nom/Acc), एकवचन (correlative)
antarewithin/in the interior
antare:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootantara (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी विभक्ति (Locative/7th), एकवचन
tatthat
tat:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया विभक्ति (Nom/Acc), एकवचन
gaganamsky/space
gaganam:
Apposition (समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootgagana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन
śāśvatameternal
śāśvatam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootśāśvata (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन; विशेषण
śivamauspicious
śivam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootśiva (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन; विशेषण
avyayamimperishable
avyayam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootavyaya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन; विशेषण
yatwhose/which
yat:
Viśeṣya (विशेष्य)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन (relative)
aṃśaḥportion/part
aṃśaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootaṃśa (प्रातिपदिक)
Formपुँलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन
tat-paraḥdevoted to/centered on that
tat-paraḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Roottat (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + para (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (तत्-पर), पुँलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन; विशेषण
yaḥwho
yaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुँलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन
tuindeed/but
tu:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formअव्यय; अवधान/विरोधार्थक-निपात (particle: but/indeed)
saḥhe
saḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुँलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन
devaḥgod
devaḥ:
Apposition (समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
Formपुँलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन
syātwould be/is to be
syāt:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootas (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
maheśvaraḥMahā-īśvara, the Great Lord
maheśvaraḥ:
Predicate nominative (समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootmahā (प्रातिपदिक) + īśvara (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास (महान् ईश्वरः), पुँलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन

Lord Kūrma (Viṣṇu) instructing the sages/Indradyumna on the nature of Īśvara

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

S
Shiva
M
Maheshvara
I
Ishvara

FAQs

It presents the Supreme as the inner, all-pervading, space-like reality—eternal, auspicious (śiva), and imperishable—implying an immanent Absolute present within all beings.

The verse points to inward contemplation (antar-dhyāna) on the all-pervading, imperishable Īśvara—an orientation aligned with Pāśupata-leaning devotion where meditation is anchored in recognizing the Supreme within.

By defining the Supreme as “śiva” (auspicious Absolute) and naming the realized divine focus as Mahēśvara, while spoken in a Vaiṣṇava narrative voice (Kūrma), it models the Purāṇic synthesis where Śiva-tattva and Viṣṇu’s teaching converge on one Īśvara.