Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

Gṛhastha Livelihood, Āpad-dharma, and Sacrificial Stewardship of Wealth

शिलोञ्छं वाप्याददीत गृहस्थः साधकः पुनः / विद्याशिल्पादयस्त्वन्ये बहवो वृत्तिहेतवः

śiloñchaṃ vāpyādadīta gṛhasthaḥ sādhakaḥ punaḥ / vidyāśilpādayastvanye bahavo vṛttihetavaḥ

সংযমী গৃহস্থে শিলোঞ্ছ-বৃত্তি (খেতত ৰৈ যোৱা শস্য কুড়োৱা)ও গ্ৰহণ কৰিব পাৰে। তদুপৰি বিদ্যা, শিল্প আদি বহু উপাৰ্জনৰ উপায়।

शिलोञ्छम्gleaning (picking up fallen grains)
शिलोञ्छम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशिलोञ्छ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन
वाor
वा:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्पार्थक-निपात (disjunctive particle: “or”)
अपिalso/even
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/अवधारणार्थक-निपात (also/even)
आददीतshould take/should adopt
आददीत:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootआ√दा (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथम-पुरुष, एकवचन, परस्मैपद
गृहस्थःhouseholder
गृहस्थः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootगृहस्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
साधकःa practitioner/one who strives
साधकः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसाधक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेष्य-समनाधिकरण (appositional to गृहस्थः)
पुनःagain/further
पुनः:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formकाल/पुनरुक्त्यर्थक-अव्यय (again/further)
विद्या-शिल्प-आदयःlearning, crafts, and the like
विद्या-शिल्प-आदयः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootविद्या (प्रातिपदिक) + शिल्प (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; इतरेतर-द्वन्द्व (vidyā and śilpa etc.)
तुbut/indeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/विशेषणार्थक-निपात (but/indeed)
अन्येothers
अन्ये:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
बहवःmany
बहवः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootबहु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण (qualifying अन्ये)
वृत्ति-हेतवःcauses/means of livelihood
वृत्ति-हेतवः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootवृत्ति (प्रातिपदिक) + हेतु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (वृत्तेः हेतवः)

Traditional Purāṇic narrator (instructional discourse on dharma; commonly framed as the teaching voice within the Kurma Purana’s dialogue setting)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

G
Gṛhastha
Ś
Śiloñcha
V
Vidyā
Ś
Śilpa

FAQs

This verse does not directly define Ātman; it supports the broader Purāṇic view that spiritual striving (sādhana) can be sustained even within household life through dharmic, non-exploitative livelihood.

No specific yogic technique is taught here; the emphasis is on preparatory discipline—right livelihood (vṛtti) for a sādhaka-gṛhastha—so that daily life remains compatible with later practices of devotion, austerity, and yoga taught elsewhere in the Kurma Purana.

It does not explicitly mention Śiva or Viṣṇu; indirectly, it reflects the Kurma Purana’s integrative ethos where dharma-based living supports devotion and yoga regardless of whether one approaches the Supreme through Śaiva or Vaiṣṇava forms.