Previous Verse
Next Verse

Shloka 37

Daily Duties of Brāhmaṇas: Snāna, Sandhyā, Sūrya-hṛdaya, Japa, Tarpaṇa, and the Pañca-mahāyajñas

त्वमेव विश्वं बहुधा सदसत् सूयते च यत् / नमो रुद्राय सूर्याय त्वामहं शरणं गतः

tvameva viśvaṃ bahudhā sadasat sūyate ca yat / namo rudrāya sūryāya tvāmahaṃ śaraṇaṃ gataḥ

আপুনিই এই সমগ্ৰ বিশ্ব—বহু ৰূপে সৎ-অসৎ আৰু যি যি উৎপন্ন হয় সেয়া। ৰুদ্রৰূপে, সূৰ্যৰূপে আপোনাক নমস্কাৰ; মই আপোনাৰ শৰণ লৈছোঁ।

त्वम्you
त्वम्:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
एवindeed/alone
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपात (emphatic particle)
विश्वम्the universe/all
विश्वम्:
Pradhana-predicative (विधेय)
TypeNoun
Rootविश्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
बहुधाin many ways/manifold
बहुधा:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootबहुधा (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण (adverb)
सत्being/existent
सत्:
Karma (कर्म; as object within relative clause)
TypeNoun
Rootसत् (कृदन्त/प्रातिपदिक)
Form√अस् (धातु) वर्तमान-कृदन्त; नपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; here as noun ‘being’ (paired)
असत्non-being/non-existent
असत्:
Karma (कर्म; as object within relative clause)
TypeNoun
Rootअसत् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; ‘non-being’ (paired with सत्)
सूयतेis produced/is born
सूयते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√सू (धातु)
Formलट्-लकार; प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद; कर्मणि/भावे-प्रयोग (passive/impersonal sense) ‘is produced/is born’
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक (conjunction)
यत्that which
यत्:
Karma (कर्म/Object of सूयते; ‘that which’)
TypeNoun
Rootयद् (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; नपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; सम्बन्ध-प्रत्यय (relative pronoun)
नमःsalutation
नमः:
Sambodhana (सम्बोधन/Salutation)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभूत-प्रयोग (indeclinable interjection); नमस्कारार्थ (salutation)
रुद्रायto Rudra
रुद्राय:
Sampradana (सम्प्रदान/Recipient)
TypeNoun
Rootरुद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; चतुर्थी-विभक्ति (Dative/4th), एकवचन
सूर्यायto Sūrya
सूर्याय:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootसूर्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; चतुर्थी-विभक्ति, एकवचन
त्वाम्you
त्वाम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
अहम्I
अहम्:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootअस्मद् (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
शरणम्refuge
शरणम्:
Gati-karma (गति-कर्म/Goal-object)
TypeNoun
Rootशरण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; गत्यर्थक-क्रियायाः कर्म (object of motion)
गतः(I have) gone/approached
गतः:
Kriya (क्रिया; participial predicate)
TypeVerb
Root√गम् (धातु) + गत (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (past active participle); पुंलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्तरि-प्रयोग ‘having gone/approached’ (with implied अस्मि)

A devotee-supplicant within the Kurma Purana’s devotional discourse (stuti), addressing the Supreme as Rudra and Sūrya

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: karuna

R
Rudra
S
Surya

FAQs

It identifies the one Supreme as the totality of manifestation—appearing as sat (the manifest/existent) and asat (the unmanifest category)—implying a single source behind all states of being.

The verse emphasizes śaraṇāgati (taking refuge/surrender) and ekatva-bhāvanā (contemplating one Lord as all forms), a devotional concentration aligned with Purāṇic Yoga where meditation culminates in single-pointed reliance on Īśvara.

By saluting the same Supreme as “Rudra” and “Sūrya” while asserting “you alone are the universe,” it reflects the Kurma Purana’s integrative stance: sectarian names denote one Īśvara, supporting a Shaiva–Vaishnava synthesis.