Ācamana-vidhi, Śauca, and Conduct Rules for Study, Eating, and Bodily Functions
न ज्योतींषि निरीक्षन्वानसंध्याभिमुखो ऽपिवा / प्रत्यादित्यं प्रत्यनलं प्रतिसोमं तथैव च
na jyotīṃṣi nirīkṣanvānasaṃdhyābhimukho 'pivā / pratyādityaṃ pratyanalaṃ pratisomaṃ tathaiva ca
নক্ষত্ৰাদি জ্যোতিস্কলৈ তীক্ষ্ণ দৃষ্টিৰে নাচাব, আৰু সন্ধ্যা-বিধিৰ প্ৰতি বিমুখ হৈও নাথাকিব। তদ্ৰূপে সূৰ্য, অগ্নি আৰু সোম (চন্দ্ৰ)ৰ প্ৰতিকূলভাৱে সেই কৰ্ম নকৰিব।
Narrator (Purana narrator instructing dharma; traditionally within the Vyasa–sages transmission)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
Indirectly: by prescribing reverence toward Aditya, Agni, and Soma—cosmic regulators often treated as sacred manifestations—this verse frames disciplined conduct as a support for inner purity, which is a prerequisite for realizing the Self beyond changing phenomena.
It emphasizes preparatory discipline (yama-like restraint) around Sandhya-vandana: correct orientation, attentiveness, and non-disrespect toward cosmic deities. Such nitya-karma steadies the mind and supports later contemplative practice taught elsewhere in the Kurma Purana.
This verse does not explicitly name Shiva or Vishnu; it reflects the Purana’s integrative dharma framework where honoring cosmic powers (Aditya, Agni, Soma) functions as a shared ritual foundation compatible with both Shaiva and Vaishnava paths.