Shloka 29

Hari-stuti by Śrī, Brahmā, Vāyu, Sarasvatī, Śeṣa, Garuḍa, Rudra, Vāruṇī and Pārvatī

Humility, Surrender, and the Power of the Name

एतादृशस्य स्तवने क्वास्ति शक्तिर्मम प्रभो ब्रह्मवाय्वोः सकाशात् / शतैर्गुणैः सर्वदा न्यूनतास्ति अतो हरे दयया मां च पाहि

etādṛśasya stavane kvāsti śaktirmama prabho brahmavāyvoḥ sakāśāt / śatairguṇaiḥ sarvadā nyūnatāsti ato hare dayayā māṃ ca pāhi

হে প্ৰভু! এনেকুৱা স্তৱন কৰিবলৈ মোৰ শক্তি ক’ত? ব্ৰহ্মা আৰু বায়ুৰ তুলনাত মই সদায় শতগুণে হীন; সেয়ে হে হৰি, দয়াৰে মোকো ৰক্ষা কৰা।

एतादृशस्यof such (a one)
एतादृशस्य:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootएतादृश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन; genitive ‘of such (a one/thing)’
स्तवनेin praise/for praising
स्तवने:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootस्तवन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; locative ‘in/for praising’
क्वwhere?
क्व:
Prashna (प्रश्न)
TypeIndeclinable
Rootक्व (अव्यय)
Formप्रश्नार्थक-अव्यय (interrogative adverb)
अस्तिis/exists
अस्ति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√अस् (धातु)
Formलट्, परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
शक्तिःability/power
शक्तिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootशक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
ममmy
मम:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी, एकवचन
प्रभोO Lord
प्रभो:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootप्रभु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, संबोधन (Vocative/सम्बोधन), एकवचन
ब्रह्म-वाय्वोःfrom Brahmā and Vāyu
ब्रह्म-वाय्वोः:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक) + वायु (प्रातिपदिक)
Formद्वन्द्व-समास (ब्रह्मा च वायुः च); षष्ठी/पञ्चमी द्विवचन; here with सकाशात् → पञ्चमी-अर्थ (ablative sense)
सकाशात्from (the presence of)/compared to
सकाशात्:
Apadana (अपादान)
TypeIndeclinable
Rootसकाश (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाववत् प्रयोगः; पञ्चमी-अर्थे उपपद (postposition meaning ‘from/near’)
शतैःby hundreds
शतैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootशत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन; instrumental ‘by hundreds’
गुणैःby qualities/measures
गुणैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootगुण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन
सर्वदाalways
सर्वदा:
Kala (काल)
TypeIndeclinable
Rootसर्वदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb of time)
न्यूनताinferiority/deficiency
न्यूनता:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootन्यूनता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
अस्तिis
अस्ति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√अस् (धातु)
Formलट्, परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
अतःtherefore
अतः:
Hetu (हेतु)
TypeIndeclinable
Rootअतः (अव्यय)
Formहेतुवाचक-अव्यय (causal/conclusive adverb)
हरेO Hari
हरे:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, संबोधन, एकवचन
दययाwith compassion
दयया:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootदया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; instrumental ‘with compassion’
माम्me
माम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formद्वितीया, एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-निपात (conjunction)
पाहिprotect
पाहि:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√पा (धातु)
Formलोट् (Imperative/लोट्), परस्मैपद, मध्यमपुरुष (2nd), एकवचन

Garuda (Vinata-putra), addressing Lord Vishnu (Hari)

Concept: True stuti is grounded in humility; recognizing one’s limitation leads to śaraṇāgati and reliance on Hari’s dayā.

Vedantic Theme: Grace (anugraha) complements effort; ego-thinning (ahaṅkāra-kṣaya) is a doorway to devotion and steadiness.

Application: Adopt humility in spiritual practice; offer simple sincere prayers; replace self-judgment with surrender and consistent remembrance.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: karuna

Related Themes: Garuda Purana: stuti passages where devotees confess inadequacy and seek Hari’s protection (general thematic parallel)

B
Brahma
V
Vayu
H
Hari

FAQs

This verse models humility as a spiritual qualification: even a mighty being like Garuda admits insufficiency in praising the Lord and seeks protection through Hari’s compassion.

It functions as a devotional interlude where Garuda, the questioner in the dialogue, reaffirms dependence on Vishnu’s grace before continuing the doctrinal narration.

Cultivate sincere devotion without ego—acknowledge limitations, seek divine guidance, and act with steadiness and reverence in daily duties and rituals.