Shloka 42

Multi-form Manifestations, Indra–Kāma Incarnations, Pravāha, and the Twofold Buddhi

Sense-Discipline and Exclusive Refuge in Viṣṇu

अतिप्रकाशयुक्तत्वात्तस्माद्रुग्मवती स्मृता / दुर्योधनस्य या पुत्री लक्षणा सा रतिः स्मृता

atiprakāśayuktatvāttasmādrugmavatī smṛtā / duryodhanasya yā putrī lakṣaṇā sā ratiḥ smṛtā

অতিশয় প্ৰকাশ-তেজে যুক্ত হোৱাৰ বাবে তেওঁ ‘ৰুগ্মৱতী’ বুলি স্মৃত। আৰু দুর্যোধনৰ কন্যা ‘লক্ষণা’ও ৰতি বুলি স্মৃত।

ati-prakāśa-yukta-tvātbecause of being endowed with great brightness
ati-prakāśa-yukta-tvāt:
Hetu (हेतु/Cause)
TypeNoun
Rootati + prakāśa + yukta + tva (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Ablative (5th/पञ्चमी), Singular; कारणार्थे ‘because of’; compound chain with -त्व (abstract noun)
tasmāttherefore
tasmāt:
Sambandha (सम्बन्ध/Inference marker)
TypeIndeclinable
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormAblatival adverb (तस्मात्), ‘therefore/from that’
rugma-vatīRugmavatī
rugma-vatī:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootrugma + vatī (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; proper name/epithet
smṛtāis called/known as
smṛtā:
Karma (कर्म/Predicated in passive sense)
TypeVerb
Rootsmṛ (धातु) → smṛta (कृदन्त, क्त)
FormPast passive participle (क्त), Feminine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; predicative ‘is called/remembered’
duryodhanasyaof Duryodhana
duryodhanasya:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootduryodhana (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive (6th/षष्ठी), Singular
who
:
Karta (कर्ता/Relative subject)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; relative pronoun
putrīdaughter
putrī:
Karta (कर्ता/Apposition)
TypeNoun
Rootputrī (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
lakṣaṇāLakṣaṇā
lakṣaṇā:
Karta (कर्ता/Predicate/apposition)
TypeNoun
Rootlakṣaṇā (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; proper name
she
:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; demonstrative pronoun
ratiḥRati
ratiḥ:
Karta (कर्ता/Predicate noun)
TypeNoun
Rootrati (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
smṛtāis called/known as
smṛtā:
Karma (कर्म/Predicated in passive sense)
TypeVerb
Rootsmṛ (धातु) → smṛta (कृदन्त, क्त)
FormPast passive participle (क्त), Feminine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; predicative

Lord Vishnu (speaking to Garuda)

Concept: Purāṇic memory (smṛti) preserves multiple referents for a single name; radiance (prakāśa) functions as a defining lakṣaṇa (mark) for identification.

Vedantic Theme: Lakṣaṇa (indicative mark) as a means of knowing; the same nāma can denote different upādhis across contexts.

Application: When studying texts, track identifiers (radiance, lineage, spousehood) to disambiguate shared names; avoid literalism that collapses distinct narrative layers.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shringara

Related Themes: Garuda Purana 3.28.41 (Rati’s twofold form and lineage epithets); Garuda Purana 3.28.43 (Lakṣaṇā connection and ensuing birth narrative)

D
Duryodhana
R
Rugmavatī
L
Lakṣaṇā
R
Rati

FAQs

This verse shows how the text preserves identity through epithets—linking a defining quality (extraordinary radiance) to a recognized name (Rugmavatī), and equating Lakṣaṇā with the name Rati.

It does not directly describe the soul’s journey or Yama’s realm; instead, it serves a cataloging/identificatory function within the narrative, clarifying who is meant by particular names.

Use careful identification when studying or performing readings: note alternate names and defining traits so you don’t misattribute persons or teachings across Purāṇic and Itihāsa contexts.