Shloka 16

Kāraṇānvēṣaṇam: The 32 Marks of Hari, Defects (Doṣas), Death-Omens, and Hari’s Omnipresence in Social & Household Life

ह्रस्वं लिङ्गं मार्दवं चापि वीन्द्र तल्लक्षणं पञ्चविंशं वदन्ति / समौ च पादौ कटिजानु चोरू षड्विंशमाहुश्च समे च जङ्घे

hrasvaṃ liṅgaṃ mārdavaṃ cāpi vīndra tallakṣaṇaṃ pañcaviṃśaṃ vadanti / samau ca pādau kaṭijānu corū ṣaḍviṃśamāhuśca same ca jaṅghe

হে পক্ষিৰাজ! পঁচিশতম লক্ষণ—ক্ষুদ্ৰ উপস্থ আৰু দেহৰ কোমলতা। ছাব্বিশতম—পা সমান; তদ্ৰূপ কটি, হাঁটু আৰু ঊৰু সুগঠিত; জঙ্ঘাও সমান।

hrasvamshort
hrasvam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Roothrasva (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); qualifying liṅgam
liṅgammark/sign (here: organ)
liṅgam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootliṅga (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
mārdavamsoftness/gentleness
mārdavam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootmārdava (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction/particle (समुच्चयार्थक अव्यय)
apialso
api:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
FormParticle (निपात), additive/emphatic
vīndraO best of heroes
vīndra:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootvīndra (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Vocative (8th/सम्बोधन), Singular (एकवचन)
tat-lakṣaṇamthat characteristic
tat-lakṣaṇam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + lakṣaṇa (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); ṣaṣṭhī-tatpuruṣa: ‘its characteristic’
pañca-viṃśamthe twenty-fifth
pañca-viṃśam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootpañca (प्रातिपदिक) + viṃśa (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); numeral used as ordinal/label (=25th)
vadantithey say
vadanti:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootvad (धातु)
FormPresent (लट्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Plural (बहुवचन)
samauequal/even
samau:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsama (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Dual (द्विवचन); qualifying pādau
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction/particle (समुच्चयार्थक अव्यय)
pādauthe two feet
pādau:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpāda (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Dual (द्विवचन)
kaṭi-jānuhip and knee
kaṭi-jānu:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootkaṭi (प्रातिपदिक) + jānu (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); dvandva (itaretara): ‘hip and knee’ (collective)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction/particle (समुच्चयार्थक अव्यय)
ūrūthe two thighs
ūrū:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootūru (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Dual (द्विवचन)
ṣaḍ-viṃśamthe twenty-sixth
ṣaḍ-viṃśam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootṣaṭ (प्रातिपदिक) + viṃśa (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); numeral used as ordinal/label (=26th)
āhuḥthey said/call
āhuḥ:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootah (धातु)
FormPerfect (लिट्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Plural (बहुवचन)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction/particle (समुच्चयार्थक अव्यय)
samein equal/even (ones)
same:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootsama (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Locative (7th/सप्तमी), Dual (द्विवचन); qualifying jaṅghe
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction/particle (समुच्चयार्थक अव्यय)
jaṅghethe two shanks/legs
jaṅghe:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootjaṅghā (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Dual (द्विवचन)

Lord Vishnu (speaking to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Auspiciousness is associated with moderation, softness, and symmetry—outer balance mirroring inner restraint.

Vedantic Theme: Sattva and self-restraint (saṃyama) reflected as harmony of limbs; the ‘middle’ (mādhurya/samatā) as a sign of integrated being.

Application: Cultivate bodily and behavioral moderation (gentleness, non-excess, symmetry in conduct); in devotional art/temple iconography, render limbs proportionate and balanced.

Primary Rasa: shanta

Related Themes: Garuda Purana 3.22 (continuation of enumerated marks: 25th–26th)

G
Garuda (Vinata-putra)

FAQs

This verse treats physical traits—softness and well-proportioned limbs—as enumerated “lakshanas,” used in the text as traditional indicators of auspicious constitution and harmony.

By listing specific “marks” as noteworthy, the Purana reflects the classical idea that outer form can mirror inner balance and past merit, framing bodily harmony as a sign associated with dharmic outcomes.

Read it as a reminder to value balance, moderation, and healthy bodily upkeep—cultivating steadiness and gentleness rather than obsessing over appearance as fate.