Shloka 25

Kālin̄dī’s Austerity; True Tapas and Prāyaścitta; Kṛṣṇa’s Grace and Marriage

यो देवानामाद्य अकार एव यतो ब्रह्माद्या नैव पूर्णाः समस्ताः / लक्ष्मीप्रसादाच्चिरपुण्येन जातो यथायोग्यं पूर्णगुणो विरिञ्चः

yo devānāmādya akāra eva yato brahmādyā naiva pūrṇāḥ samastāḥ / lakṣmīprasādāccirapuṇyena jāto yathāyogyaṃ pūrṇaguṇo viriñcaḥ

দেৱসকলৰ মাজত আদ্য ‘অকাৰ’ যিজন, যাৰ কাৰণে ব্ৰহ্মা আদি সকলোৱে সৰ্বতোভাবে পূৰ্ণ নহয়—লক্ষ্মীৰ প্ৰসাদে, দীঘলীয়া পুণ্যফলত, বিরিঞ্চ (ব্ৰহ্মা) জন্ম লৈ যথাযোগ্যভাৱে পূৰ্ণ গুণে বিভূষিত হ’ল।

यःwho
यः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; relative pronoun
देवानाम्of the gods
देवानाम्:
सम्बन्ध (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन; Genitive plural
आद्यःthe first/primeval
आद्यः:
कर्तृविशेषण (Predicate adjective/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootआद्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; predicate with यः
अकारःthe letter ‘a’ (akāra)
अकारः:
समानााधिकरण (Apposition/समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootअकार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; apposition to आद्यः
एवindeed/only
एव:
अवधारण (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-अव्यय (emphasis/only)
यतःbecause
यतः:
हेतु (Cause/हेतु)
TypeIndeclinable
Rootयतः (अव्यय)
Formहेतुवाचक-अव्यय (because)
ब्रह्माद्याःBrahmā and others
ब्रह्माद्याः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootब्रह्म + आदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; तत्पुरुष (brahmā-ādi = Brahmā and others)
not
:
निषेध (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय
एवat all/indeed
एव:
अवधारण (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-अव्यय
पूर्णाःcomplete
पूर्णाः:
कर्तृविशेषण (Predicate adjective/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootपूर्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; predicate of ब्रह्माद्याः
समस्ताःall/entire
समस्ताः:
कर्तृविशेषण (Adjectival modifier/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootसमस्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; qualifying ब्रह्माद्याः
लक्ष्मीप्रसादात्from/through Lakṣmī’s grace
लक्ष्मीप्रसादात्:
अपादान (Source/Cause/अपादान)
TypeNoun
Rootलक्ष्मी + प्रसाद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी, एकवचन; तत्पुरुष (lakṣmyāḥ prasādaḥ = grace of Lakṣmī)
चिरपुण्येनby long merit
चिरपुण्येन:
करण (Instrument/means/करण)
TypeNoun
Rootचिर + पुण्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; कर्मधारय (cira-puṇya = long-standing merit)
जातःborn/arisen
जातः:
कर्तृविशेषण (Predicate adjective/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootजन् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle, क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; predicate
यथायोग्यम्as appropriate
यथायोग्यम्:
क्रियाविशेषण (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootयथा + योग्य (प्रातिपदिक/अव्ययीभाव)
Formअव्ययीभाव-समास; क्रियाविशेषण (adverb)
पूर्णगुणःendowed with complete qualities
पूर्णगुणः:
कर्तृविशेषण (Predicate adjective/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootपूर्ण + गुण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारय (pūrṇa-guṇa = having full qualities)
विरिञ्चःViriñca (Brahmā)
विरिञ्चः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविरिञ्च (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

Lord Vishnu (narrating to Garuda/Vinata-putra)

Concept: The Supreme is the primordial principle (here linked with akāra); even high deities are not absolutely complete. Brahmā’s qualified fullness arises through Lakṣmī’s grace and accumulated merit.

Vedantic Theme: Tārātamya (gradation among beings) and dependence of jīvas/devas on Īśvara; śabda-brahma symbolism (akāra) pointing to the Supreme ground.

Application: Hold reverence for devas while anchoring ultimate reliance in Hari; integrate mantra-awareness (primordial sound) with humility about created hierarchies.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Related Themes: Garuda Purana: hierarchical comparisons among deities and emphasis on Viṣṇu’s supremacy (general thematic parallel)

L
Lakshmi
B
Brahma (Virincha)
D
Devas
A
Akara (Pranava-related syllable)

FAQs

The verse presents ‘akāra’ as the primordial principle (seed sound/first letter) tied to the origin of the gods, indicating that divine manifestation proceeds from a foundational, supreme source.

It states that even Brahmā and other deities are not absolutely complete on their own; Brahmā (Viriñca) arises through accumulated merit and by Lakṣmī’s grace, implying dependence on a higher reality.

Cultivate humility and devotion: spiritual excellence is portrayed as arising from grace (prasāda) and sustained merit (puṇya), encouraging consistent dharmic living and reverence for the divine source.