Shloka 18

Purusha-Strī-Lakṣaṇa (Samudrika-śāstra): Marks of Kingship, Wealth, Longevity, and Conduct

एकधाराश्च वनिताः स्निग्धैर्मणिभिरुन्नतैः / समैः स्त्रीरत्नधनिनो मध्ये निम्नैश्च कन्यकाः

ekadhārāśca vanitāḥ snigdhairmaṇibhirunnataiḥ / samaiḥ strīratnadhanino madhye nimnaiśca kanyakāḥ

নাৰীক একধাৰা (অবিচ্ছিন্ন এক প্ৰবাহ) বুলি কোৱা হৈছে, যি স্নিগ্ধ, দীপ্ত আৰু উন্নত মণিৰে শোভিত। মধ্যভাগত সম লক্ষণযুক্তসকল স্ত্রী-ৰত্ন আৰু ধনে সমৃদ্ধ; আৰু নিম্নভাগত নিম্ন লক্ষণে কন্যাসকল দেখা যায়।

एकधाराःsingle-streamed
एकधाराः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootएक (प्रातिपदिक) + धारा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; एक-धारा (single-stream)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय
वनिताःwomen
वनिताः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवनिता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
स्निग्धैःwith smooth/oily (ones)
स्निग्धैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootस्निग्ध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन
मणिभिःwith gems
मणिभिः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootमणि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन
उन्नतैःwith raised/prominent (ones)
उन्नतैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootउन्नत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन
समैःwith even (ones)
समैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootसम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन
स्त्रीरत्नधनिनःpossessors of a jewel-like wife (fortunate in women)
स्त्रीरत्नधनिनः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootस्त्री (प्रातिपदिक) + रत्न (प्रातिपदिक) + धनिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; स्त्री-रत्न-धनिन् (possessing a jewel-like wife/women)
मध्येin the middle
मध्ये:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमध्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative), एकवचन (irregular locative form)
निम्नैःwith low/depressed (ones)
निम्नैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootनिम्न (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय
कन्यकाःmaidens/girls
कन्यकाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकन्यका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन

Lord Vishnu (speaking to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Signs (streams/placement) and ornament qualities are mapped to life conditions (wealth in women/gems; maidenhood), reflecting karmic/social readings.

Vedantic Theme: Worldly markers (strī, ratna, dhana) belong to vyavahāra; cultivate non-attachment while honoring dharmic household life.

Application: Read as cultural omen-lore; in modern terms, avoid objectifying persons—treat prosperity and relationships with responsibility, consent, and dignity.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shringara

Related Themes: Garuda Purana 1.65 (women/ornament and prognostic lakṣaṇa sequence)

FAQs

It conveys a karmic hierarchy through symbolic geography—“middle” and “lower” placements indicate graded states of experience shaped by prior actions and attachments.

It presents the subtle-world as structured into levels where beings encounter outcomes consistent with their tendencies and deeds, implying that post-death experience is not random but ordered by karma.

Cultivate restraint and ethical conduct so that desire and attachment do not dominate one’s life; prioritize dharma, charity, and self-discipline to refine one’s karmic trajectory.