Durgā Pūjā, 108-Nāma Japa, and Protective Homa in Preta-Kalpa Observance
अष्टाविंशभुजा ध्येया अष्टादशभुजाथवा / द्वादशाष्टभुजा वापि ध्येया वापि चतुर्भुजा
aṣṭāviṃśabhujā dhyeyā aṣṭādaśabhujāthavā / dvādaśāṣṭabhujā vāpi dhyeyā vāpi caturbhujā
তেওঁক অষ্টাবিংশভুজা ৰূপে বা অষ্টাদশভুজা ৰূপে ধ্যান কৰিব পাৰি। পুনৰ দ্বাদশভুজা বা অষ্টভুজা, অথবা চতুৰ্ভুজা—যিকোনো ৰূপ ধ্যানযোগ্য।
Lord Vishnu (speaking to Garuda / Vinata-putra)
Concept: Upāsanā can adopt multiple sanctioned forms; the deity’s essence is approachable through diverse iconographies.
Vedantic Theme: Saguṇa-upāsanā as a support for concentration (ekāgratā); nāma-rūpa plurality pointing toward one underlying tattva.
Application: Choose a form that stabilizes attention; remain respectful toward other lineages’ depictions; use consistent visualization for a set period.
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: vira
Type: inner-vision (dhyāna) / shrine icon-space
Related Themes: Garuda Purana 1.38.12-13 (weapon/attribute listing for the many-armed form)
This verse permits multiple iconographic forms for contemplation, indicating that sincere dhyāna can be performed using different traditional visualizations rather than insisting on a single fixed form.
Indirectly: it emphasizes disciplined meditation (dhyāna) as a means of inner purification and steadiness, which the Garuda Purana repeatedly treats as supportive for dharma and spiritual progress.
Choose a traditional form of the deity that your lineage/teacher prescribes (or that aids concentration), and practice consistent visualization during japa or puja without anxiety about “only one correct” depiction.