Previous Verse
Next Verse

Shloka 39

Cintāmaṇi-gṛha Antara-kathana (Account of the Inner Chambers of the Cintāmaṇi Palace) — Lalitopākhyāna Context

तासां भवनतां प्राप्ता दीप्ताः पञ्चदशेश्वराः / विसृष्टिबिन्दुचक्रे तु षोडश्या भवनं मतम्

tāsāṃ bhavanatāṃ prāptā dīptāḥ pañcadaśeśvarāḥ / visṛṣṭibinducakre tu ṣoḍaśyā bhavanaṃ matam

তেওঁলোকৰ ভৱনতত্ত্বত পঞ্চদশ দীপ্ত ঈশ্বৰ অধিষ্ঠিত; কিন্তু বিসৃষ্টি-বিন্দু-চক্ৰত ষোড়শীৰ ভৱনেই মান্য।

tāsāmof those (goddesses)
tāsām:
Sambandha (सम्बन्ध/genitive)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga (f.), Ṣaṣṭhī (Gen. 6th), Bahuvacana (pl.)
bhavanatāmthe status of being an abode
bhavanatām:
Karma (कर्म/object)
TypeNoun
Rootbhavana (प्रातिपदिक)
FormNapुंसकलिङ्ग (n.), Dvitīyā (Acc. 2nd), Ekavacana (sg.); abstract/collective sense ‘state/condition of being a bhavana (abode)’
prāptāḥhaving attained
prāptāḥ:
Karta (कर्ता/subject complement)
TypeVerb
Root√āp (आप्) + pra- (उपसर्ग) (कृदन्त)
FormKta-participle (क्त), Puṃliṅga (m.), Prathamā (Nom. 1st), Bahuvacana (pl.)
dīptāḥradiant
dīptāḥ:
Karta (कर्ता/subject)
TypeAdjective
Root√dīp (दीप्) (कृदन्त)
FormKta-participle (क्त) used adjectivally, Puṃliṅga (m.), Prathamā (Nom. 1st), Bahuvacana (pl.)
pañcadaśa-īśvarāḥthe fifteen lords
pañcadaśa-īśvarāḥ:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootpañcadaśa (प्रातिपदिक) + īśvara (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (m.), Prathamā (Nom. 1st), Bahuvacana (pl.); ‘lords of the fifteen’ (i.e., fifteen deities)
visṛṣṭi-bindu-cakrein the Visṛṣṭi-bindu-cakra
visṛṣṭi-bindu-cakre:
Adhikaraṇa (अधिकरण/location)
TypeNoun
Rootvisṛṣṭi (प्रातिपदिक) + bindu (प्रातिपदिक) + cakra (प्रातिपदिक)
FormNapुंसकलिङ्ग (n.), Saptamī vibhakti (Loc. 7th), Ekavacana (sg.)
tubut/indeed
tu:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormParticle (निपात), contrast/emphasis
ṣoḍaśyāḥof the Sixteenth (goddess)
ṣoḍaśyāḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/genitive)
TypeNoun
Rootṣoḍaśī (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga (f.), Ṣaṣṭhī (Gen. 6th), Ekavacana (sg.)
bhavanamthe abode
bhavanam:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootbhavana (प्रातिपदिक)
FormNapुंसकलिङ्ग (n.), Prathamā/Dvitīyā (Nom./Acc. 1st/2nd), Ekavacana (sg.); here as subject of ‘matam’
matamis regarded (as)
matam:
Kriyā (क्रिया/predicate)
TypeVerb
Root√man (मन्) (कृदन्त)
FormKta-participle (क्त) used impersonally, Napुंसकलिङ्ग (n.), Prathamā (Nom. 1st), Ekavacana (sg.); ‘is considered/held to be’